Полювання на лиса |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789664084526 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Дідуньо Петсон, його кіт Фіндус та кілька курей живуть на сільському хуторі. Одного дня до них заходить сусід і каже, що він збирається уполювати лиса. Що про це думають Петсон і Фіндус та як вони рятують і курей, і лиса, розповідається у цій надзвичайно веселій та повній вигадок книжці. |
Пригоди Петсона і Фіндуса
– Ось тобі невеличке товариство…
– Що це? – спитав дідуньо й прочитав на коробці напис: «ФІНДУС ЗЕЛЕНИЙ ГОРОШОК». І той ЗЕЛЕНИЙ ГОРОШОК пищав.
Дідуньо відкрив коробку, а там на клапті тканини в зелену смугу стояло кошеня. Воно дивилось Петсонові просто у вічі й пищало.
Ось так розпочинається ціла низка оповідок про пригоди веселого й трішечки дивакуватого дідуся Петсона та його вірного товариша – неймовірного бешкетника та витівника – котика Фіндуса у зелених штанях. Ці нерозлучні друзі обіцяють читачам серії книг «Пригоди Петсона і Фіндуса», ілюстрованої самим автором – Свеном Нордквістом, незабутні спогади про полювання на хижого лиса, гірську мандрівку у власному саду, іменини, з нагоди яких святковий торт печеться тричі на рік, посаджену на городі котлетку та багато інших кумедних дивовиж.
Пригоди дідуся Петсона, котика Фіндуса та їхнього надзвичайно заклопотаного й суворого сусіда Густавсона тривають і незабаром поповнять колекцію видавництва «Навчальна книга – Богдан» такими ж яскравими й барвистими друкованими виданнями.
Петсон, Фіндус і намет |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789664084540 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Кіт Фіндус знаходить на горищі намет, і дідуньо Петсон пригадує, як колись напинав його біля озера, де водилася риба. І хоча друзям так і не пощастило по-справжньому помандрувати, Фіндус та Петсон разом із курми напинають намет біля своєї садиби... |
Як Фіндус загубився |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789664084519 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Дідуньо Петсон живе зі своїми курми на сільському хуторі. Він відчуває себе дуже самотнім. Одного дня до нього приходить сусідка Беда Андерсон з картинною коробкою. На ній великими літерами написано: «ФІНДУС ЗЕЛЕНИЙ ГОРОШОК». Але в коробці був не горошок. Там було маленьке-премаленьке кошеня! І сталося так, що Фіндус потоваришував із Петосном і ще з багатьма-багатьма іншими… |
Петсон, Фіндус і торт на іменини |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789664084533 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Неймовірна, повна вигадок розповідь про те, як випікався іменинний торт для кота, що святкує день народження тричі на рік. Тут багато тепла, ніжності й напрочуд життєрадісного погляду на світ. Шведський хутір змальовано з любов’ю та увагою, так само як і його мешканців, що насправді не вигадані, а реальні. |
Петсон, Фіндус і переполох на городі |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789664084502 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Був погожий весняний ранок. У кожному кущі виспівували пташки, росла трава, вкривались листям дерева, і всюди літали, повзали й метушилися дрібні комашки. Кіт Фіндус гасав довкола й подохав жуків. Дідуньо Петсон стояв на городі, розглядав землю і розминав її в долоні. «Уже пора, - заявив він. – Сьогодні можна сіяти городину й садити картоплю». Проте Фіндус мав іншу думку, на що можна використати город. До того ж і в курей, і в корів був на те власний переконливий погляд. Тож так чи інак, але все відбувалося дуже незвично. |
Різдво у Петсона |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661026888 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Дідуньо Петсон і кіт Фіндус заходилися прибирати до Різдва. І майже з усім упоралися. Лишилося тільки подбати про ялинку та святковий стіл. І саме тоді стається те, чого не мало статися. Петсон посковзнувся і так забив ногу, що не міг сходити у крамницю по продукти до різдвяного стола, не кажучи вже про ялинку... Так би їм і випало сумне Різдво, якби до Петсона не прийшли гості, про яких ані він сам, ані Фіндус не могли навіть мріяти. |
Коли Петсон сумує |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661028219 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
— Я в поганому гуморі й хочу мати спокій, — каже Петсон. Кіт Фіндус витріщає на дідуня Петсона очі. Таким сердитим він його, певно, ще ніколи не бачив. «Я маю щось придумати, щоб розважити його», — думає Фіндус. — Може, підемо ловити рибу? — питає він. — Тобі знов стане весело. Та Петсон не хоче йти ловити рибу. Надворі холодно і мокро, до того ж йому треба перекопати картоплище й нарубати дров. Але Фіндус знає, як зробити, щоб у дідуня з’явився добрий гумор, і, можливо, він його таки змусить гратися, а не перекопувати картоплище. Бо це ж вам не якийсь там кіт, а Фіндус... |
Хвилина півнячого кукуріку |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661028202 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Дідуньо Петсон має в своєму курнику десять курок. Кіт Фіндус завжди їх дражнить, і вони ганяються одне за одним. Після Петсона кури — найкращі Фіндусові друзі. Та одного дня Петсон приносить для курей півня. — Гляньте, у нас завівся півень, — кричать вони. — Який він красень! Але це не подобається Фіндусові, який відчуває, що півень відбиває в нього курей. |
Фіндус іде з дому |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661042239 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладач: Галина Кирпа |
||
Петсон стомився прокидатися щоранку о четвертій годині. Річ у тім, що так рано його будив Фіндус, коли заходжувався гарцювати на ліжку. Петсон просить кота, щоб той перестав гарцювати, а не то їм доведеться перенести ліжко десь в інше місце. Фіндусові сподобалась така ідея. Адже там він зможе гарцювати на ліжку скільки заманеться. Але чи добре все-таки жити самому? Либонь, страшнувато, як уявити собі, що надворі скрадається лис... |
Різдвяний гном |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661030212 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
"Не можна забагато обіцяти, – не раз думав дідуньо Петсон, коли пообіцяв котові Фіндусу, що до них на Святвечір прийде різдвяний гном. – Адже на світі немає ніяких гномів". Та потім нишком від кота він вирішив змайструвати гнома, який міг би рухатися й говорити. Та невдовзі змушений був визнати, що взявся за непосильне завдання. Ті кілька тижнів перед Різдвом були дуже незвичні. Петсон здебільшого проводив час у столярні – все обмірковував і майстрував, тож у Фіндуса з'явилося відчуття, ніби його покинуто напризволяще. |
Останні коментарі
46 тижнів 10 годин тому
1 рік 45 тижнів тому
2 роки 5 тижнів тому
2 роки 40 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
3 роки 8 тижнів тому
3 роки 14 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому