Ієремія Вишневецький: спроба реабілітації

Автор: Юрій Рудницький
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

І добре було б, якби герой цієї книжки, який досі роз’єднував українців і поляків, причому не лише у їхньому ставленні до нього, зміг зблизити їх. Адже його життя, його діяння, його доля належать обом народам однаково. Хоча дехто після прочитання цієї книжки може вирішити, що українцям – навіть більше.



Найгірше позаду

Автор: Богдан Задура
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176141013
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладач: Андрій Любка
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Найгірше позаду» пропонує увазі читача вибрані вірші з п’яти останніх збірок Богдана Задури («Питання часу», «Усе», «Нічне життя», «Воскресіння пташки» та «Крапка над і»), таким чином показуючи творчість поета у різноманітті й часовій еволюції. Задура є одним із найважливіших сучасних польських поетів. Попри 70-річний вік його називають молодим і викличним експериментатором. Життя, спогади, чорний гумор, спортивні події й телевізійні шоу, інфаркт, лікарі й ліки – у цих віршах є все, але найбільше в них щирості, простоти і вдумливої іронії. Для найширшого кола читачів.



Іствікські відьми

Автор: Джон Апдайк
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171247314
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Борис Превір
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Життя в містечку Іствік розплановане на сто, а то й двісті років уперед. У цій тихій гавані вже давно не відбувалося нічого цікавого. Троє подруг — Александра, Джейн і Зукі — збираються щочетверга, щоб якось розважитися. Після чергових посиденьок у місті з’являється таємничий і надзвичайно спокусливий чоловік із дивним ім’ям Дерріл Ван Горн. Він здобуває прихильність подруг і… навчає магії, адже виявляє їхні потужні здібності. Та одного разу вони вирішують покинути Дерріла. Він присягається помститися їм… Проте жоден чоловік не в змозі протистояти жінці. А надто коли їх троє. І вони — відьми.



Загибель воїнів-ягуарів

Автор: Віллі Мейнк
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1973р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Микола Ігнатенко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ця книга розповідає про пригоди двох підлітків-астеків: Крилатого Оленя та Чорної Квітки, яким випало бути свідками й учасниками боротьби тубільних племен Мексіки на початку XVI сторіччя проти іспанських загарбників-конкістадорів. На її сторінках ожили й історичні діячі того часу: підступний ватажок іспанців Кортес, легкодухий цар астеків Монтесума й самовідданий Куаутемок - організатор оборони астекської столиці Теночтітлана.



Пастка-22

Автор: Джозеф Хеллер
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176141358
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Олена Фешовець
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Антивоєнний твір «Пастка‑22» (1961) — перший і найвидатніший роман американського письменника Джозефа Геллера (1923–1999), що базується на його власному бойовому досвіді бомбардира Повітряних сил США в час Другої світової війни. Головний герой, капітан Джон Йосаріан, вирішує рятувати своє життя, відмовляючись від додаткових бойових вильотів, та перепоною до порятунку стає Пастка‑22 (англ. Catch‑22). Використовуючи сарказм, чорний гумор, фарс, гротеск, автор наголошує на жорстокій абсурдності війни, висміює ідіотизм та користолюбність військової бюрократії.



Зроби або помри. Морські історії.

Автор: Джозеф Конрад
Видавництво: Темпора
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книжки увійшли популярні «морські» повісті та оповідання Джозефа Конрада (1857–1924) – уродженця України (Житомирщина), поляка, який став класиком англійської літератури. Екзотика неймовірних пригод у них виступає тлом складних морально-психологічних випробувань, що їх доводиться долати героям Конрада.



Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця

Автор: Олександр Ільченко
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660348479
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Події в романі відбуваються після смерті Богдана Хмельницького. Автор розповідає про пригоди Козака Мамая — мандрівного запорожця, вояки і гультяя, жартуна і філософа, безстрашного лукавця і навіть... чаклуна, який може покликати на допомогу магічні сили, рятуючись від небезпек. Якось Ільченко сказав: «Коли в скрутну хвилину люди не плачуть, а сміються, вони — проти будь-якого ворога дужчі». Про це його роман-епопея, який за всіма параметрами підпадає під визначення «шедевр» і який критики ставлять в один ряд з творами Сервантеса «Дон Кіхот» і Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель».



Диваки і зануди

Автор: Ульф Старк
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176791737
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Симоні - дванадцять, і в її житті повно прикрощів: мама зв’язалась із занудою Інґве, через переїзд у нове помешкання треба змінити школу і покинути друзів, ще й зник улюблений пес Кільрой. У новій школі дівчина мимоволі стає... Симоном, і їй навіть подобається спершу видавати себе за хлопця. Таємницю дівчинки знає лише дідусь-дивак. Але справжні проблеми починаються, коли Симона закохується...