Жлобологія |
||
Видавництво: Наш формат ISBN: 9789669734402 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
«Жлобологія» – це не просто унікальне видання, в якому зібрано всю інформацію про арт-проект, опрацьовано тривалі інтерв’ю з видатними українськими культурологами, мистецтвознавцями, письменниками, художниками, громадськими діячами, – уточнює співавторка й упорядниця книги журналістка Інна Корнелюк. – Це надзвичайно цікавий творчий експеримент. Це книжка з нервами, несподіваний подарунок для тих, хто шукає відвертих думок і нових емоцій. Нічого подібного українська інтелектуальна спільнота досі не створювала!» |
Теплі історії про дива, коханих і рідних |
||
Видавництво: Брайт Стар Паблішинг ISBN: 9789662665208 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
У книжці зібрані короткі оповідання й ліричні замальовки різних авторів, об’єднані теплим настроєм, затишком і позитивом. Автори розповідають про найрізноманітніші дива у житті їхніх персонажів, як от диво пізнання Бога чи диво дружби бізнес-леді з бідним хлопчиком, що збирає пляшки біля смітників; про диво кохання з першого погляду чи трепетної подружньої любові аж до старості; про зцілення серця домашнім затишком, ковтком пахучої кави або прогулянкою улюбленим містом; про найрідніших на світі людей і про те, як бути щасливими. |
Бісова душа, або Заклятий скарб |
||
Автор: Володимир Арєнєв Видавництво: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія» ISBN: 9789665186335 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Скарби зазвичай шукають. Інколи за них ладні заплатити власним життям, частіше — життям когось іншого. А от Андрію Ярчуку, козаку-характернику, його життя колись подарували — тож тепер він змушений віддячувати благодійникові. І для цього треба скарб заховати... та не просто заховати — заклясти так, як тільки один Андрій і вміє. |
«Три монети», щебпак та інші приємності |
||
Автор: Ольга Ворончихіна Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" ISBN: 9789664412718 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Казки, легенди й усілякі чудеса так і крутяться навколо нас. І яка різниця, скільки років людині, якщо вона вміє помічати все те, що робить життя яскравішим та різнобарвнішим? Тому й книга написана, так би мовити, для підлітків − від 9 до 99 років. |
Сезон штормів |
||
Автор: Катерина Калитко Видавництво: Електрокнига Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Ця книжка - дитина великого мовчання, яке панує, наприклад, на глибині під товщею води, коли нагорі здіймається буря. І внутрішньої наповненості. І цілковито іншого смакування мови. Тому порти й міські вулиці у ній відкриваються, як бруньки, випускаючи назовні листя нового дихання, кожна водна поверхня - дзеркало, в якому шукаєш нове обличчя, а кордони рухомі, як лінія припливу. І ще вона - у певному сенсі перша. |
Із життя хитрих слів |
||
Автор: Роман Скиба Видавництво: Laurus Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Хто ж як не поет Роман Скиба знає все про витівки слів, які іноді прикидаються одне одним і називаються чудернацьким словом «омоніми». Його нова книжка «Із життя хитрих слів» допоможе дітям розібратися в словесній катавасії і розпізнати слова-близнюки. |
Паноптикум ДіПі |
||
Автор: Богдан Бойчук Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" ISBN: 9789664413128 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
У трилогії Богдана Бойчука, одного з яскравих представників Нью-Йоркської групи, життя українських емігрантів у повоєнних таборах переміщених осіб (ДіПі) в Німеччині та діпістів в Америці зображено в незвично гротескно-карикатурному світлі. Герої його роману перетинаються в Нью-Йорку з «Біт генерацією» та потрапляють у вир гіппі революції і «дітей квітів», де людські стосунки переповнені сексом і сексуальністю. У трилогії особливо трагічно звучить тема неспроможності людини відшукати в житті гармонію й особисте щастя. |
Антоній і Клеопатра |
||
Автор: Вільям Шекспір Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" ISBN: 9789664413173 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Марія Габлевич |
||
«Антоній і Клеопатра», одна з найкращих шекспірівських літературних п’єс, - це психологічно вивірена історія правдивого кохання, несумісного з боротьбою за владу в особливу епоху світової історії, яка виявилася для неї переломною. Новий український переклад, зроблений з оригіналу в його найпершому виданні (1623), доповнено ілюстрованими примітками перекладача, що містять цитати з використаних Автором історичних джерел та пояснення його образного слововжитку на тлі ренесансного бачення античної культури. У завершальній статті Є. |
Найбільше диво - життя |
||
Автор: Микола Руденко Видавництво: Смолоскип ISBN: 9786177023073 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Спогади - важкий жанр. Насамперед тому, що автор має бути чесним із собою, як на останній сповіді. А це не легко. Та Микола Руденко цього неписаного правилf дотримується і не раз наголошує, що в житті сповідував тільки правду, якою б гіркою вона не була, і робив тільки те, у що вірив. |
Знак. Альманах молодої української літератури |
||
Видавництво: Смолоскип ISBN: 9789662164824 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Альманах «Знак» — це спроба показати якнайбільш стереоскопічне бачення молодої української літератури двотисячних і дві тисячі десятих років. Автори альманаху дістали визнання в українського читача, отримали літературні премії, зокрема конкурсу видавництва «Смолоскип», а подекуди й викликали інтерес в інших країнах. Окрім поезії та прози, тут також можна познайомитися з рецепцією помітних книжкових новинок останніх кількох років молодими критиками — рецензії, що раніше вийшли в літературному додатку «Знак» до бюлетеня «Смолоскип України». |
Останні коментарі
27 тижнів 1 день тому
1 рік 26 тижнів тому
1 рік 39 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 22 тижня тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 47 тижнів тому
2 роки 48 тижнів тому
2 роки 49 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому