Муракамі написав новий роман, імовірно – про «Фукусіму»
Відомий японський письменник Харукі Муракамі підготував до друку новий роман, повідомляє «Аsahi». Це буде його перша книга за останні три роки.
Про що буде новий твір, наразі невідомо – японське видавництво «Bungeishunju» тримає це в таємниці.
– Про зміст вони не повідомляють принципово до виходу книги, це їхня постійна політика. Так було і з останнім тритомник «1Q84». Люблять, щоб усе було таємничо, – пояснив російський муракамізнавець Дмитро Коваленін.
За його словами, «не виключено, що в романі звучатимуть відгомони «Фукусіми», але це обережний прогноз». Як відомо, Муракамі після японської катастрофи в березні 2011 року активно висловлювався про те, що «японці звикли жити надзручно завдяки атомній енергетиці, за що тепер і розплачуються».
Чи викличе новинка підвищений інтерес, як це було із першими романами письменника, передбачити складно, але певний попит, безумовно, гарантований.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- Читати далі
Втр, 19/02/2013 - 10:26
Видавництво "Навчальна книга - Богдан" оголошує конкурс рецензій
Видавництво «Навчальна книга – Богдан» оголошує конкурс відгуків і рецензій на трилогію Наталії Дев’ятко «Скарби Примарних островів».
Роботи приймаються з 15 лютого по 15 квітня 2013 року. Оголошення результатів - у травні.
У конкурсі беруть участь відгуки й рецензії на першу і другу частини трилогії «Скарби Примарних островів»: «Карта і компас», «Кохана Пустельного Вітру».
Мінімальний обсяг відгуку - 500 символів.
У заявці обов´язково слід вказати дату народження, місце проживання, контактні телефони, а також додаткову інформацію про себе, яку вважатимете за потрібне нам повідомити.
Роботи з позначкою «На конкурс відгуків і рецензій» надсилайте на електронну адресу: [email protected]
Найцікавіші відгуки і рецензії будуть опубліковані на сайті видавництва й у соціальних мережах.
Автори найкращих робіт отримають у подарунок останню книгу трилогії - «Шлях за виднокрай» - із підписом та побажаннями від Наталії Дев´ятко.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- Читати далі
Пн, 18/02/2013 - 10:06
«Повітряні кулі» Оскара Вайльда виставили на аукціон
На торгах Bonhams, присвячених поетичним рукописам і портретам поетів, з молотка продадуть рукопис вірша Оскара Вайльда «Les Ballons» («Повітряні кулі»). Як повідомляє Artdaily, це єдиний рукописний примірник цілого вірша, залишений автором.
Вперше «Les Ballons» було опубліковано в 1887 році, однак працювати над ним Вайльд почав у 1883-му в Парижі – він приїхав до столиці Франції після подорожі США і Канадою. У Парижі тоді він прожив з січня по травень. У вірші описується враження поета від дітей, які запускали в саду Тюїльрі повітряні кулі.
При публікації вірша Вайльд практично не вніс в нього ніяких змін. Однак на рукописному варіанті, який буде продано на Bonhams, немає назви вірша; його Вайльд, мабуть, придумав пізніше.
Рукопис оцінюється у 22-25 тисяч доларів і піде з молотка 8 травня. На сайті аукціонного дому повідомляють, що в цей день відбудеться друга сесія торгів, де будуть розпродавати колекцію Роя Девідса, який протягом 40 років збирав рукописи і портрети поетів. Загалом 10 квітня та 8 травня буде продано 500 лотів, які коштують від 600 доларів до 70 тисяч.
Відомо, що з молотка продадуть рукописи Шарлоти Бронте, Т. С. Еліота, Теда Хьюза і Сильвії Плат, проте яких саме творів, наразі не уточнюється. Каталог всіх лотів на сайті Bonhams буде опубліковано приблизно за місяць до торгів.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- Читати далі
Сбт, 16/02/2013 - 23:58
До Рівного завітає директор видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»
У четвер, 21 лютого, Іван Малкович виступатиме на творчій зустрічі із рівнянами. Останнього разу він був там на презентації Ліни Костенко два роки тому, але у ролі модератора. Цього ж разу глядачі познайомляться не лише з Малковичем-видавцем, але й із Малковичем-поетом.
Його підхід до організації видавничої справи гідний бути прикладом для кожного, кому в роботі важливі якість виконання та натхнення. Його ж творчість є особливою. Кость Москалець одного разу сказав: “Якби Маленький Принц із казки Екзюпері писав вірші, то вони були би точнісінько такими за настроєм і тоном, як ранні вірші Малковича”.
Це буде зустріч, на якій можна буде почути як вірші та розповіді Малковича, так і відповіді на будь-які запитання, що стосуватимуться теми.
Захід відбудеться у приміщенні актової зали Рівненського державного гуманітарного університету. За попереднім продажем можна придбати квитки за ціною 20 грн (для студентів та школярів – 10 грн), у день заходу їх вартість становитиме 25 грн. Щодо квитків та будь-яких інших питань можна телефонувати на номер (096)719-88-10 (Вікторія).
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- Читати далі
Чтв, 14/02/2013 - 01:02
Лауреати Шевченківської премії 2013 року
Cтали відомими імена лауреатів Національної премії України імені Тараса Шевченка 2013 року.
Ними стали:
Письменник Леонід Горлач (Коваленко) – за книгу поезій «Знак розбитого ярма».
Режисер-постановник Дмитро Богомазов -- за вистави «Гамлет» У. Шекспіра Одеського академічного українського музично-драматичного театру ім. В. Василька; «Гості прийдуть опівночі» А. Міллера Київського академічного театру драми і комедії на лівому березі Дніпра; «Щуролов» за О. Гріном Київського театру «Вільна сцена».
Художник Петро Печорний – за серію декоративних тарелей за мотивами творів Т. Шевченка.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- Читати далі
Втр, 12/02/2013 - 17:52
У Чилі ексгумують останки Неруди
У Чилі мають провести ексгумацію останків Пабла Неруди. Таке рішення ухвалив суддя Маріо Каррос, відповідальний за розслідування обставин смерті лауреата Нобелівської премії з літератури за 1971 рік.
Чилійський суд постановив провести ексгумацію останків Неруди, який помер у вересні 1973 року майже відразу після військового перевороту в південноамериканській країні (за офіційною версією – від наслідків раку простати), аби встановити справжню причину смерті поета.
Як заявляють представники фонду імені Пабла Неруди, це дасть змогу поставити крапку в сумнівах щодо причин смерті письменника. Річ у тім, що ряд експертів вважає, що дійсною причиною його смерті могло стати умисне вбивство в госпіталі, де він тоді перебував. Розслідування розпочалося минулого року на запит Компартії Чилі, членом якої був поет. Тоді колишній шофер Пабла Неруди заявив, що насправді той помер внаслідок отруєння агентами диктатури Аугусто Піночета. При цьому сам Фонд імені П. Неруди не вірить у цю версію його загибелі і вважає, що поет помер внаслідок хвороби.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- Читати далі
Ндл, 10/02/2013 - 13:03
В Японії «Брати Карамазови» стали «Братами Куросава»
У японському телевізійному прокаті лідирує серіал, знятий за мотивами відомого твору Достоєвського «Брати Карамазови». Дію телесеріалу перенесено з Росії XIX століття в сучасну Японію, повідомляє телеканал «Фудзі», що почав показ екранізації в січні.
Список авторів стрічки починається з імені Федора Достоєвського. Однак багато чого в фільмі помітно відрізняється від оригіналу. Релігійні мотиви майже повністю урізані, прізвище головних героїв змінено на «Куросава». Сценаристи акцентують увагу на тому, що японський корінь «куро» і тюркський «кара» позначають чорний колір, тому, на їхню думку, ніякого спотворення класики тут немає.
Молодший з братів Карамазових-Куросава не має ніякого стосунку до монастирського життя, а навчається на престижному медичному факультеті. Старший брат Дмитро – Міцуру має схильність до природничих наук, але ніде не працює. Середній Іван – Ісао – успішний адвокат, який живе в Токіо.
Сценарій телесеріалу було написано з перекладу роману Федора Достоєвського, виконаного в 2006 році ректором Токійського інституту іноземних мов Ікуо Камеяма.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- Читати далі
Ндл, 03/02/2013 - 16:06
В Україні з’явиться нова літературна премія – імені Рильського
Держкомтелерадіо України підготував проект урядової постанови про заснування премії імені Максима Рильського. Нею планують відзначати здобутки у галузі художнього перекладу українською мовою творів видатних зарубіжних авторів, а також перекладу творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу.
Як переконані ініціатори заснування премії, – Спілка письменників України – її створення сприятиме піднесенню престижу перекладу та пропагуванню кращих досягнень української літератури на міжнародному рівні.
Згідно із проектом, премію присуджуватиме комітет, до складу якого увійдуть представники Держкомтелерадіо, Мінкультури, МОНмолодьспорту, Національної академії наук, Національної спілки письменників та інших творчих спілок. Лауреати отримають, окрім відзнаки, також і грошову винагороду у розмірі 10 тисяч гривень.
Держкомтелерадіо попередньо вже консультувався із громадськими організаціями, Українським фондом культури щодо положень проекту. Наразі триває його погодження зацікавленими органами.
Максим Рильський – класик української літератури, здійснював переклади із 13 мов світу й вважається засновником сучасної української школи художнього перекладу.
У 1972 році Рада Міністрів УРСР своєю постановою заснувала премію імені Максима Рильського, лауреатами якої свого часу були Дмитро Павличко, Григорій Кочур та багато інших.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- Читати далі
Чтв, 31/01/2013 - 23:32
Стівен Кінг видав документальну книгу про масове насильство
Нову книгу Стівена Кінга «Guns» присвячено проблемі збройного насильства: письменник закликає підтримати заборону на зберігання напівавтоматичного зброї. Це розгорнуте есе нещодавно було опубліковано в електронному форматі «Kindle Single» на одному з популярних інтернет-сервісів. Прибутки від продажу електронної книги Стівен Кінг перерахує благодійній кампанії проти збройного насильства.
Відомий письменник також розповів історію створення роману «Лють», який він написав в університетські роки і видав під псевдонімом Річард Бахман. У цій книзі старшокласник приносить до школи зброю, вбиває двох вчителів і захоплює в заручники своїх однокласників. «Думаю, якщо я написав би цю книгу сьогодні і вона потрапила би на очі комусь із викладачів, мене відправили б на примусове лікування», – припустив письменник.
Після кількох випадків, коли роман «Лють» було згадано у кримінальних новинах, як такий, що «вплинув» на реальних злочинців, які вчинили масові вбивства, Стівен Кінг вирішив зупинити його перевидання.
Водночас класик літератури жахів не погодився із тим, що Америка існує в «культурі насильства». «Що реально існує, так це культура Кардаш’ян» – зазначив він, обравши ім’я актриси Кім Кардашьян як символ культури комедій і фільмів про супергероїв.
Дискусію про заборону на вільне носіння зброї в Америці поновили після масового вбивства у школі Сенді Хук.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- Читати далі
Втр, 29/01/2013 - 00:06
Серед лауреатів Букерівської премії – виходець з України
Оголошено список 10 лауреатів Міжнародної букерівської премії. Серед них – представники дев’яти різних країн: Анансамурсі (U R Ananthamurthy, Індія), Аарон Аппельфельд (Ізраїль), Лідія Девіс (США), Інтізар Хусейн (Пакистан), Янь Ліанкі (Yan Lianke, Китай), Марі Н’Діай (Франція), Йосип Новакович (Канада), Мерілін Робінсон (США), Володимир Сорокін (Росія), Петер Штамм (Швейцарія).
Як повідомив у соцмережах український письменник Андрій Курков, лауреат Букерівської премії Аарон Аппельфельд (Ізраїль) народився в Україні, живе в Ізраїлі, пише на івриті.
Аарон Аппельфельд, один із найбільш популярних ізраїльських авторів, народився в Чернівцях. У п’ятнадцять років виїхав до Палестини. Живе в Єрусалимі.
Основна тема творів Аппельфельда – Голокост, весь жах сліпої ненависті до євреїв. Багато творів письменника автобіографічні, в тому числі і навіяний спогадами дитинства роман «Катерина».
Нагадаємо, Букерівська премія вручається з 1969 року.
Володарі премії 2013 року отримають нагороду 60000 фунтів стерлінгів.
На премію можуть претендувати письменники з країн-членів Співдружності націй, а також громадяни Ірландії і Зімбабве.
Окрім того, раз на два роки вручається міжнародний «Букер».
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- Читати далі
Птн, 25/01/2013 - 11:27





Останні коментарі
3 роки 24 тижня тому
3 роки 37 тижнів тому
4 роки 19 тижнів тому
4 роки 20 тижнів тому
4 роки 39 тижнів тому
4 роки 45 тижнів тому
4 роки 46 тижнів тому
4 роки 47 тижнів тому
4 роки 49 тижнів тому
4 роки 1 тиждень тому