Бразильським ув’язненим зменшуватимуть терміни за читання

     Такий закон було опубліковано в офіційній державній газеті «Diario Oficial da Uniao». Програма отримала назву «Спокута через читання». Її будуть реалізовувати в чотирьох федеральних в’язницях Бразилії.
     За кожну прочитану книгу термін скорочуватимуть на чотири дні; в рік будуть враховувати до 12 книг. Таким чином, ув’язнені зможуть кожного року скорочувати свій термін на 48 днів.
     Читачі матимуть змогу вибирати між художніми та філософськими книгами, які є в архівах тюремної бібліотеки. На опанування однієї праці їм надаватимуть від 21 до 30 днів. Опісля ув’язнені повинні будуть написати переказ змісту книги у формі есею. Якщо злочинця упіймають на плагіаті або списуванні, права брати участь у програмі його позбавлять.
     В бразильських тюрмах і раніше скорочували термін, якщо в’язень вчився. Однак, як зазначає «Bulhufas», це перший закон, що встановлює співвідношення між прочитаними книгами і кількістю днів, на яку буде скорочено термін. Усього в бразильських в’язницях відбувають покарання близько 513 000 осіб, із них 70 відсотків не мають навіть середньої освіти.

Срд, 27/06/2012 - 17:37


Помер письменник-фантаст Рей Бредбері

     Сьогодні вранці, 6 червня, в Лос-Анджелесі у віці 91 року помер легендарний американський письменник-фантаст Рей Бредбері. Про це повідомили його родичі. Інформацію підтвердив також і біограф письменника Сем Уеллер.
     Бредбері називали одним із найвпливовіших письменників сучасності, найвидатнішим із нині живих фантастів. Він же, в свою чергу, вважав за краще називати себе казкарем, що розповідає фантастичні історії.
     Незважаючи на кілька серцевих нападів, які практично позбавили фантаста можливості нормально рухатися, він втратив зір на одне око, а його права рука була майже паралізована, Рей Бредбері до останнього дня продовжував писати.
     Своє перше оповідання фантаст опублікував у шістнадцять років. «Дилему Холлербохена» надрукували в лос-анджелеському журналі «Imagination» у січні 1938 року.
     Його першим комерційним успіхом стала збірка оповідань «Марсіанські хроніки». Коли Рей віз цю книгу у Нью-Йорк до літагента Дона Конгдона, у нього навіть не було грошей на потяг (довелося їхати автобусом), а уже під час другої поїздки до Нью-Йорка Бредбері наздоганяли шанувальники під час зупинки в Чикаго вони хотіли отримати автограф у першому виданні «Марсіанських хронік».
     Після написання у 1953 році роману «451 градус за Фаренгейтом» його слава розрослася до всесвітньої.
     Рея Бредбері часто називають метром фантастики і основоположником багатьох традицій жанруоднак насправді він не є фантастом, оскільки його творчістьрадше, належить до великої, позажанрової літератури, та й справді фантастичних творів в автора лише мала частка.
     Усе життя Рей Бредбері не розлучався з однією жінкою Маргарет. Їхнє одруження відбулося 27 вересня 1947 року. У подружжя народилося чотири доньки (Беттіна, Рамона, Сьюзен, Олександра). Маргарет впродовж кількох років важко працювала, аби Рей міг безперервно займатисясвоєю творчістю. Вони прожили разом довге життя. Маргарет померла 24 листопада 2003 року.

Срд, 06/06/2012 - 20:46


З’явилась українська абетка для німців

     В Україні створили абетку для німецьких дітей. Ця книга від дітей і для дітей, адже усі надруковані в ній тексти написані школярами й перекладені  німецькою мовою. Видавці кажуть, що хочуть у такий спосіб покращити імідж України.
     33 українські літери і до кожної з них авторський текст німецькою мовою, замість звичних «мами» на букву «м» та «тата» на букву «т», характерні саме для України тексти – «м» – про міста України та їх історію, «п» – про президента та про повноваження цієї посади, «в» – про Верховну Раду та її законодавчу діяльність – так виглядає українська абетка для німецьких дітей.
     За допомогою цієї книги автор проекту, директор видавництва «Інформ Україна» Олександр Помиткін хоче показати маленьким німцям Україну з іншого, позитивного боку, а також посприяти дружнім стосункам і порозумінню майбутніх поколінь. У цьому йому допомогли школярі, які залучились до створення книги та написали усі тексти власноруч. Дітям були запропоновані по одному слову на кожну літеру, вони самі вибрали, про що саме писати і найкращі роботи потрапили в абетку, розповідає автор проекту.
      «Ми пропонуємо усім охочим, хто має знайомих за кордоном, взяти цю книгу і подарувати її. У Харкові таку ініціативу підтримали. Також я дуже багато чую від депутатів про необхідність євроінтеграції. Ось я і запропоную їм купити цю книжку, ціна скромна – 80 гривень. І хай не словом, а ділом допоможуть євроінтеграції і подарують абетку, скажімо, онукам Анґели Меркель», – зауважив Олександр Помиткін.
      Враховуючи те, що в Анґели Меркель немає дітей, навряд чи цю книгу можуть отримати й онуки, однак Олександр Помиткін запевнив, що й інші європейські урядовці позитивно сприйняли проект.
      Як запевняє організатор, проект некомерційний. Зараз видали 1000 примірників – і все на власні кошти, сподівається хоча б частково повернути витрати.
Оксана Зремяк та Ганна Гаган – школярки, які створювали абетку
     П’ятикласниця з міста Самбора Оксана Зремяк написала свій власний твір, який увійшов в остаточний варіант української абетки для німецьких дітей. «Я вибрала літеру «м» і написала твір про міста України, – зауважує вона, – тому що мені здається, що наші міста цікаві архітектурними пам’ятками та мають багату історію».
     Абетку планують видати багатьма мовами, однак перша – саме німецька. Різкі висловлювання щодо України з боку Німеччини показали, що саме німцям у першу чергу варто показати цю книгу, зазначають видавці. Невдовзі відбудеться урочиста презентація книги в Києві та у Мюнхені.

Срд, 30/05/2012 - 18:36


У Лондоні закрили бібліотеку, засновану Марком Твеном

     Рада лондонського району Брент ухвалила рішення щодо закриття бібліотеки «Kensal Rise», яку в 1900 році заснував Марк Твен.
     Місцева влада зважилися на припинення діяльності закладу з двох причин: по-перше, у бібліотеки майже не залишилося читачів, по-друге, її утримання було занадто дорогим.
     Бібліотеку відкрили у рік 60-річчя перебування при владі королеви Вікторії, а закривають у рік такого ж ювілею внучки правительки королеви Єлизавети II.
     Частина місцевих жителів організували кампанію на підтримку закладу; вони виступають проти закриття і намагаються зібрати кошти для продовження роботи установи.
     Рада прийняла рішення поки не вивозити книги зі сховищ. Згідно з угодою сторічної давнини, Оксфордський університет передав будівлю бібліотеки у розпорядження місцевої влади тільки для використання її саме як бібліотеки. Якщо установу буде закрито, то будівля автоматично перейде на баланс університету.

Пн, 21/05/2012 - 11:10


«Ексмо» і АСТ домовляються про об'єднання?

     Два гіганти російського книговидавничого бізнесу компанії «Ексмо» і АСТ ведуть переговори щодо злиття, повідомляє «Forbes.ru». Про ймовірну угоду чув і керівник громадської організації «Інститут книги», колишній головний редактор «Книжкового огляду» Олександр Гаврилов.
     «Ексмо» і АСТ два найбільші російські видавництва. За даними «Росдруку», 2011 року компанії разом випустили понад 132 млн примірників книг і контролювали понад 20% книжкового ринку. Втім, на думку інших учасників ринку, реальна сукупна частка двох видавництв значно переважає офіційні цифри. Станом на червень 2011 року «Ексмо» оцінювало власний річний оборот у 6 млрд рублів, АСТ в 5,7 млрд рублів. Обидва видавництва є універсальними: компанії видають художню, розважальну, дитячу, науково-популярну та прикладну літературу.
     За словами одного зі співрозмовників «Forbes.ru», «Ексмо» і АСТ вже підписали попередній протокол щодо об’єднання. Переговори тривають, але про якісь деталі говорити ще рано.
     Обидві компанії впродовж останніх років перебували в напружених стосунках, агресивно перекуповували один в одного авторів, тому їх злиття виглядало б нелогічно, вважає головний редактор видавництва «Ad Marginem» Олександр Іванов. Крім того, «Ексмо» і АСТ дотримуються принципово різних способів ведення бізнесу: перша відносно прозора, друга ж інформацію про фінансову діяльність ніколи не розкриває, зазначає він.
     «Ексмо» від коментарів щодо перемовин з АСТ утрималися. Прес-служба АСТ на дзвінки теж не відповідала. В антимонопольній службі повідомили, що клопотань від компаній наразі не надходило.

Птн, 18/05/2012 - 12:21


Лист Едгара По продали за 164 тисячі доларів

     Відомий американський письменник написав листа 1837 року. Лот на торгах оцінили у 164 тисячі доларів.
     Автор у свій час надіслав його Сарі Гейл, яка працювала редактором жіночого журналу «Godey's Lady's Book». Послання вмістилося всього на одній сторінціу ньому автор відмовлявся від пропозиції публікувати статтю в часописі через велику завантаженість після хвороби.
     Примітно, що По рідко писав довгі листи. Вчора увечері рукописне послання купив колекціонер із Західного узбережжя США.
     Нагадаємо, що 2009 року перші строфи з вірша «До Енні», які автор записав власноручно, було продано за 690 000 доларів.

Птн, 18/05/2012 - 11:40


Завтра стартує VIІІ Київська міжнародна книжкова виставка-ярмарок

     17 травня об 11.00 в приміщенні Національного центру культурного та ділового співробітництва «Український Дім» (м. Київ, вул. Хрещатик, 2) відбудеться урочисте відкриття VIІІ Київської міжнародної книжкової виставки-ярмарку, засновником і організатором якої є Держкомтелерадіо України. Чотири дні поспіль там експонуватимуть найкращі зразки книжкової продукції, випущеної вітчизняними та зарубіжними видавництвами.
     На виставці буде представлено художню, історичну, краєзнавчу, дитячу літературу на будь-які смаки та уподобання. Відвідувачі зможуть придбати книжки за цінами виробників.
     Почесний гість VIІІ Київської МКВЯ  Консультативна Рада видавців СНД.
     Також учасники та відвідувачі виставки зможуть поспілкуватися із відомими українськими та російськими письменниками, котрі братимуть участь в культурологічній акції «Літературна експедиція»  творчому турі пароплавом по Дніпру і Чорному морю за маршрутом «Київ-Одеса». Серед них – І. Роздобудько, Л. Подерев’янський, А. Бондар, В. Шендерович, А. Дмитрієв, Л. Горалик, В. Лєвін тощо.
     18 травня Українська бібліотечна асоціація проведе прес-конференцію «Як досягти мети» та експертну дискусію «Удосконалення процедури доставляння обов’язкових примірників документів», організовану спільно із Держкомтелерадіо України, Українською асоціацією видавців періодичної преси та Українською асоціацією видавців та книгорозповсюджувачів.
     На третій день виставки – 19 травня видавничий дім «Букрек» презентує концепцію електронного підручника.
     Також у рамках виставки щодня проходитимуть презентації книжкових новинок, круглі столи, майстер-класи, автограф-сесії, брифінги, відкриті дискусії з актуальних питань книговидання та книгорозповсюдження.
     Із детальною програмою виставки можна ознайомитися на сайті Держкомтелерадіо України за адресою:
     http://comin.kmu.gov.ua/control/publish/article/system?art_id=92517&cat_id=89436

Срд, 16/05/2012 - 23:32


В українському прокаті з’явиться дебютний фільм Фредеріка Бегбедера

     Завтра, 17 травня, в український прокат надходить кінодебют французького письменника Фредеріка Бегбедера фільм «Любов живе три роки».
     Фредерік Бегбедер − скандально відомий французький письменник, публіцист, сценарист, актор, телеведучий і діджей − вирішив додати до цього списку ще й амплуа режисера. Його дебютний фільм «Любов живе три роки» − екранізація однойменного роману письменника.
     Бегбедер, який у 2007 році вже поступився правами на екранізацію свого відомого роману «99 франків» Яну Каунену, на цей раз вирішив взяти справу до своїх рук, знайшов інвесторів і запросив до співпраці студію Люка Бессона «Europa Corp».
     У центрі сюжету − цинічний головний герой, модний журналіст і герой нічних тусівок. Він упевнений, що любов живе три роки: рік пристрасті змінюється роком ніжності, яка потім неминуче поступається місцем нудьзі. Інтрига полягає в тому, чи зможе спростувати цю теорію його новий роман. Дія розгортається під музику культового композитора, триразового володаря премії «Оскар» Мішеля Леграна.
     Кінодебют Бегбедера був названий газетою Le Parisien найкращою французькою комедією за останні роки.
     Кінопокази пройдуть у Києві, Одесі, Львові, Запоріжжі, Донецьку, Дніпропетровську, Сімферополі та інших містах України.

Срд, 16/05/2012 - 16:54


У Вінниці відкривається фотовиставка «Януш Корчак – король дітей»

     У зв'язку із святкуванням Року Корчака в Польщі Генеральне Консульство Республіки Польща у Вінниці, Вінницька обласна універсальна наукова бібліотека ім. К. А. Тімірязєва та Вінницький регіональний центр інформації «Креатив» запрошують вінничан та гостей міста на фотовиставку «Януш Корчак – Король дітей», відкриття якої відбудеться 16 травня 2012 о 16:00 в читальному залі ВОУНБ ім. К. А. Тімірязєва (вул. Соборна, 73).
     У 2012 році минає 70 років з часу трагічної смерті видатного польського письменника та педагога Януша Корчака від рук нацистів у концтаборі «Треблінка». З нагоди вшанування його пам’яті та творчої спадщини цей рік у Польщі оголошений Роком Корчака – людини, яка є одним із найбільших інтелектуальних та моральних авторитетів ХХ століття. Корчак відомий як суспільний і культурний діяч, лікар, письменник, педагог, він був ініціатором руху із захисту прав дитини. Також він прагнув подолати бар’єри між людьми різних народів, релігій, політичних поглядів і соціального статусу.
     На виставці будо представлено світлини, присвячені життєвим віхам Януша Корчака, а також історичному контексту Польщі кінця ХІХ – першої половини ХХ ст. На заході також відбудуться виступи дитячого театру «Діалог» Культурно-просвітнього товариства поляків у Вінниці з фрагментом вистави «Корчак та його діти» і Народного студійного театру «Сьоме небо», що діє при Вінницькому національному медичному університеті ім. М. Пирогова, зі спектаклем «Варшавський набат».
     Фотовиставка триватиме до 1 червня 2012 року; у цей же день о 14:00 відбудеться літературне дійство у Книгарні «Є» (вул. Соборна, 89).

Втр, 15/05/2012 - 16:07


Стівен Фрай і Г'ю Лорі озвучать мультфільм «Кентервільський привид»

     Літератор і комік Стівен Фрай (Stephen Fry) разом із актором та музикантом Г’ю Лорі (Hugh Laurie) озвучать мультфільм за новелою Оскара Вайльда «Кентервільський привид». Про це Фрай написав у своєму Twitter: «Г’ю Лорі і я разом озвучимо новий анімаційний фільм за «Кентервільським привидом» Вайльда».
    
 Про «Кентервільського привида» поки відомо лише те, що ним займається компанія Melmoth Films, і що зараз він перебуває на стадії розробки. Згідно із викладеною Фраєм в інтернеті афіші, вихід фільму у прокат заплановано на Різдво 2014 року.
     З Лорі відомий британський комік і драматург потоваришував ще в Оксфорді, після чого вони прославилися завдяки комедійним серіалам «Чорна гадюка» (Blackadder), «Шоу Фрая та Лорі» (A Bit of Fry&Laurie, 19891995) і «Дживс і Вустер» (Jeeves and Wooster).

Втр, 15/05/2012 - 13:10


Збір матеріалів