Поезія



Передчуття осені

Автор: Юрій Винничук
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книга поезій та поем відомого письменника Юрія Винничука. У книзі вміщені поезії 1970-1993 рр.



Закляте залізо

Автор: Леонід Череватенко
Видавництво: Дух і Літера
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Основу цієї збірки лауреата Шевченківської премії Леоніда Череватенка складають вірші, в яких відтворено важкий і суперечливий шлях Людини, зокрема української, з темряви століть до сьогодення. До книги увійшли також поезії, написані в 1960–70-х рр., але досі не друковані. Певною мірою збірка «Закляте залізо» є для автора підсумковою.



Переливання крові

Автор: Анна Малігон
Видавництво: Зелений пес
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До другої збірки Анни Малігон увійшли поезії різних років творчості, кожен вірш - як реакція на знакові події в її житті. Це своєрідні відповіді світові. Вони живі, і своєю енергетикою примушують кров рухатися і очищатися.
Автор пробує себе в ролі донора, адже часто хтось життєво потребує переливання крові, щоб не зачерствіти і не закам'яніти серцем.



Небо народжених щойно

Автор: Чеслав Мілош
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладач: Сергій Злючий
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Поезія Чеслава Мілоша потребує вникливого, заглибленого й делікатного читання, вона насичена численними алюзіями й асоціаціями, що не лежать на поверхні, проте відкриваються лише при поглибленому сприйнятті тексту. Ця поезія шукає собі путь у морі вишуканої філософської рефлексії. Вона перегукується у своїх засадничих мотивах зі світовою культурною традицією, порушуючи та переакцентовуючи одвічні питання людського буття. Дихотомія поміж високою поезією та неможливістю її популяризувати створює дуже цікавий, з особливою інтригою, сюжет зі сприйняттям творчої спадщини Чеслава Мілоша.



Поезії

Автор: Володимир Самійленко
Видавництво: Національний книжковий проект
ISBN: 9786175921906
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У виданні представлені зразки художньої спадщини талановитого українського письменника Володимира Самійленка (1864—1925). Лірика, віршована сатира і гумор, драматичні твори митця стали класичним набутком української літератури кінця XIX — початку XX ст. Добір поданих текстів обумовлений шкільною програмою з української літератури. Розрахована на школярів, вчителів, студентів-філологів, усіх, хто цікавиться творчістю В. Самійленка.



Лаванда & Розмарин. Поетично-кулінарний арт-бук

Автор: Ганна Осадко, Олександра Шевченко
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661024334
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Мова видання: російська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

«Лаванда» і «Розмарин» — це спільна поетична збірка тернополянки Ганни Осадко та киянки Олександри Шевченко. Поетично-кулінарний арт-бук, настояний на густих пахощах лаванди та розмарину, буде не лише окрасою Вашої бібліотеки, а й кухні) «Книга-перевертачка», «книга-путівник долею», «бі-книга для справжніх гурманів» — усе це про наш (уже Ваш!) «Лавандрин». Смачного!



На смерть Кліо

Автор: Анатолій Дністровий
Видавництво: Смолоскип
Рік видання: 1998р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

"На смерть Кліо" - друга поетична збірка Анатолія Дністрового (ІІ премія видавництва "Смолоскип", 1997), що складається з силоба-тонічних та вільних віршів. До книги увійшли також переклади поетичних творів Вітезслава Незвала, Гергарда Фріча, Пауля Целяна, Германа Броха, Алеся Разанова, Готфріда Бенна.
Ранні поетичні твори Анатолія Дністрового близькі до неоекспресіоністської поетики.



Наближення: Поетичні переклади й статті

Автор: Іван Драч
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660345843
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книги відомого українського поета, лауреата Шевченківської премії Івана Драча (нар. 1936 р.) увійшли літературно-критичні статті й кращі художні переклади з багатьох мов, створені протягом десятиріч. Багатогранний талант І. Драча дозволив йому майстерно передати поетичні особливості таких творців, як Данте Аліг'єрі і Федеріко Гарсіа Лорка, Пабло Неруда й Олександр Блок, Отар Чіладзе і Володимир Маяковський, роблячи їх близькими і зрозумілими сучасному читачеві. Видання розраховане на широке коло любителів красного письменства.



Лист до калини

Автор: Іван Драч
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1994р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Поезію Івана Драча добре знають і люблять у нашій країні та далеко за її межами. Виразно сучасна, масштабна, оригінально-метафорична, інтелектуальна, емоційно насичена, сповнена етичного максималізму, вона дозволяє читачеві повернутися в минуле, зазирнути в майбутнє, спонукає його перейнятися тривогами нашого ядерного віку, усвідомити взаємозалежність усього сущого на землі, змушує працювати уяву, дає насолоду. До збірки ввійшли вірші, написані у 60-ті — 80-ті роки.



Три кроки до Світанку

Автор: Наталія Дев'ятко
Видавництво: Гамалія
ISBN: 966858936Х
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До першої україномовної збірки автора увійшли вірші, легенди і короткі оповідання різної тематики: соціальної, психологічної, історичної, казкової, філософської тощо.
А взагалі-то ця книга про чари. Прадавні, майже забуті, і сучасні чари, що є в серці кожної людини. Кожної людини, яка відчуває свій зв’язок зі світом і вірить у диво Світанку.
Ілюстрації та художнє оформлення книги – Богдан Поліщук (м. Миколаїв).

Збір матеріалів