І час воскрес |
||
Автор: Борислав Степанюк Видавництво: Український письменник ISBN: 9665790951 Рік видання: 2002р. Мова видання: українська |
||
Книжка складається з творів, написаних на хвилі дев'яностих літ, бурхливих і доленосних. Вітер Незалежності проймає всю сутність образів і тем. |
Поезія
Летящие дни |
||
Автор: Анатолій Жигулін Видавництво: Советский писатель ISBN: 5265006966 Рік видання: 1989р. Мова видання: російська |
||
Эта книга составлена из стихов, которые неоднократно выходили в сборниках, проверены временем, пользуются любовью у читателя. А. Жигулин - замечательный мастер слова, поэт, наделённый безупречным вкусом. Каждая строка, вышедшая из-под его пера, излучает глубокий свет истинного чувства. |
Подих рідної землі |
||
Автор: Алевтина Легещич Видавництво: Книжковий світ ISBN: 9789666264315 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Алевтина Легещич - зовсім ще юна: вона відмінниця десятого класу середньої школи із села Красний Кут, що в Антрацитівському районі на Луганщині. Але в цієї дівчини - так і здається, що завжди натхненної на творчість, - не один дар, яким вона опікується зі щирою і щедрою душею: Алевтина і поетеса, і новелістка, і журналістику осягає, бо мріє стати студенткою саме відповідного факультету університету, і вправна вже художниця, і фотокореспондент. В одному з віршів юна поетеса зізнається: В моєму серці наче крига |
Евгений Онегин |
||
Автор: Олександр Пушкін Видавництво: Азбука ISBN: 9785389026773 Рік видання: 2011р. Мова видання: російська |
||
Более 170 лет минуло с момента выхода первого полного издания «Евгения Онегина». И можно сказать, что весь девятнадцатый век (да и начало двадцатого) прошел в русской литературе под знаком Пушкина («Гений дает имя эпохе, настолько он — она». М. Цветаева). Тысячекратно повторенные школьными учебниками и хрестоматиями, гениальные пушкинские строки не девальвировались: как все, причастное к вечности, они дарят радость, вселяют утешение и надежду. |
Назустріч вітру |
||
Автор: Алевтина Легещич Видавництво: Преса ISBN: 9789667824129 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Мова видання: російська |
||
Перша збірка віршів юної поетки звертає на себе увагу в першу чергу талановитим авторським оформленням, вишуканим дизайном. Звичайно, її юнацькі твори ще потребують вдумливої роботи над словом, але навіть у такому вигляді вони мають художню цінність, бо в них відчувається напруга цілеспрямованості і активного пошуку своєї стежини у нашому непростому життєвому просторі. |
Пастух бджіл |
||
Автор: Наталя Пасічник Видавництво: Гамазин Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Вірші Наталі Пасічник дуже ритмічні і плавні. Спроби узагальнень і психологізму, метафоричність, апеляції до міфологічно-архетипового, а також схильність до ефектних, майже афористичних формулювань – ось, здається, ті головні «кити», на яких ґрунтується її поезія. |
Літаюча голова |
||
Автор: Віктор Неборак Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850350 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
До книги Віктора Неборака (1961) — одного з найзнаковіших українських поетів-постмодерністів, натхненника і Прокуратора «Бу-Ба-Бу» — увійшли вибрані вірші, «вмонтовані» в конструкцію легендарної збірки «Літаюча голова». |
На срібнім березі |
||
Автор: Микола Вінграновський Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850411 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
До книги вибраного Миколи Вінграновського (1936—2004) — найвизначнішого українського лірика другої половини ХХ століття — увійшов увесь «золотий канон» поета — від поезії високої любовної та громадянської пристрасті до найзворушливіших дитячих одкровень. |
Кінець світу |
||
Автор: Юра Зойфер Видавництво: Книги - XXI ISBN: 9786176140320 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладач: Петро Рихло |
||
Ім’я Юри Зойфера українському читачеві майже невідоме, хоча сьогодні без його політичних віршів, полум’яної публіцистики, а насамперед без його драматичних творів не обходиться жодна антологія австрійської літератури міжвоєнного часу. У виданні вміщено його «Пісню про Дахау», яка стала гімном в’язнів нацистських концтаборів, гостросюжетні викривальні п’єси, оповідання та есе австрійського письменника трагічної долі, який народився і провів свої дитячі роки в Україні. |
Опромінення |
||
Автор: Юлія Купіч Видавництво: Пороги Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Воно завжди буває різним: опромінення сонцем зранку чи опромінення новим почуттям, яке читається в очах, що тебе зацікавили. Буває опромінення паталогічне. Своє. Внутрішнє. Опромінення собою. А іноді трапляється опромінення рідної людини. Краще б такого не було... Художник - Алла Марковська. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому