Бiкфордiв свiт |
||
Автор: Андрій Курков Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660365049 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Віктор Бойко |
||
«Бікфордів світ» - це дуже серйозна та дуже сумна казка, сюжет якої складно переказати. Головні її теми - пам'ять і страх. Пам'ять про дитинство, розчарування у реальному світі, побоювання будь-яких змін, відсутність бажань, комплекс провини і безсилля перед життям. Роман жорсткий, абсурдний, проте цілком логічний. Ми всі прив'язані до бікфордового шнура в цьому вибуховому світі й тягнемо його за собою все життя. |
російської
Даніель Штайн, перекладач |
||
Автор: Людмила Улицька Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660365735 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Наталія Чорпіта |
||
Роман Людмили Улицької «Даніель Штайн, перекладач» побачив світ у 2006 році й одразу став бестселером. У центрі твору — дивовижна історія життя єврея Даніеля Штайна, який, працюючи у гестапо, рятував людей, зміг вижити і згодом став католицьким священиком. Це людина, яка намагалася зрозуміти всіх і жити з усіма у мирі й злагоді, допомагати всім і нікого не засуджувати, до останнього залишаючись милосердною. Роман — не лише розповідь про митарства єврейського народу. В єдиному соціальному організмі тут співіснують євреї і німці, латиші й поляки, американці й росіяни. |
Львiвська гастроль Джимi Хендрiкса |
||
Автор: Андрій Курков Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660365551 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Віктор Бойко |
||
"У житті найцікавіше - це життя", - сказав одного разу письменник, звертаючись до своїх читачів. І його новий роман "Львiвська гастроль Джимi Хендрiкса", де переплітаються дійсність і вигадка, де немає межі між реальністю і сюрреалізмом, яскраве тому підтвердження. Над сухопутним Львовом літають чайки, і в місті часом пахне морем. Колишні хіпі в компанії з екс-капітаном КДБ збираються на Личаківському цвинтарі біля могили... американського рок-співака і гітариста Джимі Хендрікса. А по стародавніх вулицях міста носиться ночами старенька іномарка з людьми, жадаючими вилікуватися... |
Тарас Бульба |
||
Автор: Микола Гоголь Видавництво: Пульсари ISBN: 9789662171419 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Мова видання: англійська Перекладено з: російської Перекладач: Микола Садовський, Пітер Константайн |
||
У книзі український і англійський переклади всесвітньо відомого твору подано з репродукціями акварелей Віктора Невінчаного, створених художником в гулагівському ув'язненні, в яких митець, наснажений текстами Миколи Гоголя, втілив свого високохудожнього "Тараса Бульбу". |
Її ім'я було Татьяна |
||
Автор: Віктор Суворов Видавництво: Зелений пес ISBN: 9789661515900 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Оксана Ятищук |
||
Віктор Суворов (Володимир Рєзун) – письменник, історик, дослідник, у минулому – розвідник, капітан ГРУ. Автор історичних бестселерів «Криголам», «Акваріум», «День “М”». Ворог Радянського Союзу, заочно засуджений до розстрілу. Персона нон ґрата в пострадянських країнах. |
Калейдоскоп часу |
||
Автор: Лариса Денисенко Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661452120 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Любов Лібуркіна |
||
Люди люблять прив`язуватися до інших людей та речей. Але понад усе люди люблять прив`язуватися до часу та віку. Усім нам хочеться, щоб наші історії закінчувалися щасливо та розпочиналися інші. |
Майор "Вихор" |
||
Автор: Юліан Семенов Видавництво: Веселка Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Надія Орлова |
||
Головний герой цієї книжки – легендарний військовий розвідник Євген Березняк (у романі «Майор «Вихор»). Під час Другої світової війни у ворожому тилу він очолював бойову розвідувально-диверсійну групу «Голос», яка за підтримки польських патріотів врятувала від руйнації замінований нацистами стародавній Краків – перлину польської культури. |
Сімнадцять спалахів весни |
||
Автор: Юліан Семенов Видавництво: Дніпро Рік видання: 1985р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Надія Орлова |
||
До книжки ввійшли популярні твори відомого радянського письменника - «Іспанський варіант», «Сімнадцять спалахів весни» та «Бомба для голови» - про мужність і героїзм радянського розвідника Максима Ісаєва, який, діючи під іменем німецького офіцера Штірліца, здобуває важливі відомості для Радянського Союзу, наближаючи тим самим перемогу над нацистською Німеччиною. |
Стара фортеця |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Молодь Рік видання: 1985р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Д. Бобир, Іван Сенченко, ... |
||
Трилогія «Стара фортеця» відомого російського радянського письменника розповідає про «перші сходи революції» на Україні, про долю звичайних юнаків та дівчат, які жили в незвичайний час революційних звершень, про їхню участь у боротьбі за Радянську владу. На прикладі героїв книжки сучасний молодий читач учиться життю і боротися, самовіддано служити Батьківщині. |
Чарівник смарагдового міста. Урфін Джюс і його дерев'яні солдати |
||
Автор: Олександр Волков Видавництво: Веселка Рік видання: 1992р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Фелікс Ксензенко |
||
Повісті-казки відомого російського письменника про незвичайні пригоди дівчинки Еллі та її друзів, про добро, яке перемагає зло. |
Останні коментарі
47 тижнів 1 день тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому