Ці люди... |
||
Автор: Філіп Лабро Видавництво: Нора-Друк ISBN: 9789662961676 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Євгенія Кононенко |
||
В романі найновіші реалії життя Франції і США переповідано вишуканим стилем класичного роману. У світі цих людей забагато відвертого бруду й лицемірства, але шляхетність головних героїв не дає перетворити «людську комедію» на трагедію. |
французької
Відвертість за відвертість |
||
Автор: Поль Констан Видавництво: Факт Рік видання: 2003р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: С. Саваневська |
||
“Відвертість за відвертість” — лауреат найвищої літературної премії у Франції (Гонкурівська премія, 1998) — роман про чотирьох жінок, які з’їхалися до Канзасу на феміністичний семінар. Дія відбувається протягом чотирьох годин зранку після семінару — за цей час перед читачем вимальовуються тонкі психологічні портрети чотирьох жінок, чотирьох доль — таких різних і таких схожих водночас. |
Пробудження Лол В. Штайн |
||
Автор: Марґеріт Дюрас Видавництво: Факт Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Дарія Бібікова |
||
Персонажі роману намагаються уникнути самотності і віднайти сенс життя через абсолютне кохання, кохання неможливе, що межує з небуттям та божевіллям. Історію Лол Валері Штайн розповідає та одночасно вигадує закоханий у неї Жак Гольд. Вона починається однієї ночі, яка уміщує стільки подій, що здається нескінченною. На зорі Лол В. Штайн уже зовсім інша. Руйнація і божевілля спочатку, потім - забуття і сон, що продовжується десять років. Через десять років Лол з родиною повертається до батьківського дому, починає поступово пригадувати, і її історія має початися знов. |
П'ятнадцятирічний капітан |
||
Автор: Жюль Верн Видавництво: Веселка Рік видання: 1978р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Петро Соколовський |
||
Пригодницький роман славетного французького письменника, в якому розповідається про Діка Сенда — мужнього, стійкого юнака, що вийшов переможцем із численних випробувань. Письменник також викриває і гнівно таврує в романі работоргівлю. |
Пісня про Ролянда |
||
Видавництво: Астролябія ISBN: 9789668657399 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Ігор Качуровський |
||
"Пісня про Ролянда" – французька епічна поема, що стала зразком для численних літературних творів європейського середньовіччя. Основу її складають реальні, але художньо видозмінені історичні події: розгром у Ронсевальській ущелині ар'єґарду війська Карла Великого. Твір яскраво подає реалії тогочасного суспільства. Новий переклад, автором якого є відомий український письменник і громадський діяч, лауреат Шевченківської премії проф. Ігор Качуровський, виконано за старофранцузьким оригіналом при повному відтворенні його стилістики і розміру. |
Елегантна їжачиха |
||
Автор: Мюріель Барбері Видавництво: Нора-Друк ISBN: 9789662961515 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Євгенія Кононенко |
||
Дія роману відбувається в багатих кварталах сучасного Парижу. У фешенебельному будинку під одним дахом проживають люди, яких розділяє інтелектуальна, ментальна і майнова прірва: самотня консьєржка, яка захоплюється романами Толстого; дівчинка-підліток, яка готова померти через байдужість близьких; багатий японець, який не знаходить однодумців серед аристократів. |
Таємничий острів |
||
Автор: Жюль Верн Видавництво: Веселка ISBN: 5301008404 Рік видання: 1992р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Віктор Омельченко |
||
Один із найвідоміших романів класика французької літератури, в якому розповідається про пригоди п’ятьох сміливців, що втекли з полону на повітряній кулі й опинилися на пустельному острові, де змушені ніби знову подолати шлях, пройдений людством. Один із найвідоміших романів класика французької літератури, в якому розповідається про пригоди п’ятьох сміливців, що втекли з полону на повітряній кулі й опинилися на пустельному острові, де змушені ніби знову подолати шлях, пройдений людством. |
Діти капітана Гранта |
||
Автор: Жюль Верн Видавництво: Веселка Рік видання: 1989р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Тамара Воронович |
||
Пригодницький роман відомого французького письменника. |
Незвичайні пригоди експедиції Барсака |
||
Автор: Жюль Верн Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1956р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Елеонора Ржевуцька |
||
Науково-фантастична повість Жюля Верна “Незвичайні пригоди експедиції Барсака” - останній твір славнозвісного французького письменника-фантаста. Людина передових поглядів і переконаний борець проти колоніального рабства та агресії, Жюль Верн виступав на захист пригноблюваних народів Азії і Африки. Ці погляди позначились і на повісті “Незвичайні пригоди експедиції Барсака”, де автор з симпатією змальовує тубільців “чорного континенту”. |
20 000 льє під водою |
||
Автор: Жюль Верн Видавництво: Молодь Рік видання: 1956р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Т. Черторижська, В. Пащенко |
||
В другій половині XIX століття в морях і океанах на очі мореплавцяв став потрапляти незвичайний об'єкт — предмет розмірами більший за кита і неймовірної швидкості. Газети, а за ними й вчені всього світу одразу ж зацікавились «морським чудовиськом». |
Останні коментарі
24 тижня 2 дні тому
1 рік 23 тижня тому
1 рік 36 тижнів тому
2 роки 18 тижнів тому
2 роки 19 тижнів тому
2 роки 38 тижнів тому
2 роки 44 тижня тому
2 роки 45 тижнів тому
2 роки 46 тижнів тому
2 роки 48 тижнів тому