За межі Мовчазної планети. Переландра |
||
Автор: Клайв Стейплз Льюїс Видавництво: Свічадо ISBN: 9789663953151 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Андрій Маслюх |
||
До книги увійшли два два романи. У першому романі – “За межі Мовчазної планети” – розгортається велична картина вселенської боротьби добра і зла, до якої судилося долучитися і філологові з Кембриджа Елвіну Ренсому. Дія другого роману трилогії – “Переландра” – відбувається на планеті Переландра, відомій землянам як Венера. Там Ренсом вступає у протистояння з демоном-спокусником і намагається врятувати від гріхопадіння першу в тому світі жінку – переландрійську Єву... |
англійської
Велике розлучення |
||
Автор: Клайв Стейплз Льюїс Видавництво: Свічадо Рік видання: 2003р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олесь Манько |
||
Книга відомого англійського письменника К.С.Люїса торкається різних аспектів наших уявлень про те, що буде з нами "там", по той бік життя. Автор ділиться із читачем своїми міркуваннями. |
Хроніки Нарнії. Книга 4. Принц Каспіян |
||
Автор: Клайв Стейплз Льюїс Видавництво: Свічадо Рік видання: 2004р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олесь Манько |
||
В Англії минуло небагато часу, а у Нарнії — 13 віків. Країну захопив король Міраз, відомий своєю жорстокістю. Він хоче знищити спадкоємця престолу принца Каспіана. |
Хроніки Нарнії. Книга 3. Кінь і хлопчик |
||
Автор: Клайв Стейплз Льюїс Видавництво: Свічадо Рік видання: 2003р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олесь Манько |
||
У третій книзі із протоєвангелічного циклу “Хроніки Нарнії” К. С. Люїса читач знову стрінеться з Едмундом, Люсі та Асланом, а також познайомиться з новими героями, Шастою та Аравісою, які відкрили для себе дивовижну країну Нарнію. Випробовування, що трапились на шляху до цього чарівного краю, дали їм змогу пізнати справжню дружбу і вірність. |
Хроніки Нарнії. Книга 2. Лев, Чаклунка і стара шафа |
||
Автор: Клайв Стейплз Льюїс Видавництво: Свічадо Рік видання: 2002р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олесь Манько |
||
Друга книга «Хронік Нарнії» (цього своєрідного протоєвангелія англійського письменника і філософа-мораліста Клайва Стейплза Люїса) розповідає, що трапилося із чотирма дітьми — Пітером, Сюзан, Едмундом та Люсі, — коли їх на якийсь час було відіслано з Лондона. |
Хроніки Нарнії. Книга 1. Небіж чорнокнижника |
||
Автор: Клайв Стейплз Льюїс Видавництво: Свічадо Рік видання: 2001р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олесь Манько |
||
Дивовижний світ «Хронік Нарнії», створений силою уяви відомого англійського письменника і філософа-мораліста Клайва Стейплза Люїса, населяють речисті звірі і крилаті коні, чарівна яблуня і маєстатичний лев. З цієї історії допитливого хлопчика та його маленької сусідки, що завдяки магії дядька-чорнокнижника опинилися у невідомому світі і разом пережили багато цікавого і повчального, Ви довідаєтесь, як була створена благословенна земля Нарнія і як, ще до її народження до неї проникло зло. |
Листи Крутеня |
||
Автор: Клайв Стейплз Льюїс Видавництво: Свічадо Рік видання: 1994р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Романець |
||
Часом ми не віримо, що зло й справді існує у світі. Натомість воно настільки витончене, що деколи його просто не помічаємо. Спокуси й пастки нечистого чекають нас будь-де, і ми не зауважуємо, як в них потрапляємо. |
П’ятдесят відтінків свободи. Книга третя |
||
Автор: Е.Л. Джеймс Видавництво: KM Publishing ISBN: 9786175382608 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: В.В. Александров |
||
Анастасія і Кристіян нарешті разом і планують весілля. Та чи справді готовий Кристіян, з його темними демонами, до такого відповідального кроку? І чи відпустить Ану жах з її минулого — Джек Гайд?.. До уваги читачів — історія жаги і еротичних фантазій, відкриттів і сумнівів, кохання і пристрасті у складних, але запаморочливих стосунках. У світі продано вже понад 40 мільйонів примірників трилогії "П’ятдесят відтінків", перекладеної на 45 мов! |
Світло в серпні |
||
Автор: Вільям Фолкнер Видавництво: Видавництво Жупанського Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олег Король |
||
Роман видатного майстра прози, американського письменника, лауреата Нобелівської премії Вільяма Фолкнера «Світло в серпні» відзначається складністю форми, змісту і тематики. |
Поквапся, Ніколасе! |
||
Автор: Жіль Тібо Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661032056 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Анатолій Саган |
||
Ніколас, відучившись у школі, мусить встигнути багато куди ще. Скрипка, карате, стрільба з лука, драматична студія, синхронне плавання... і в будні дні, і навіть у вихідні. Ніколас має покласти край оцьому божевіллю. Але як? |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому