Мандри Гуллівера |
||
Автор: Джонатан Свіфт Видавництво: Знання ISBN: 9786170704115 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Микола Іванов |
||
Роман “Мандри Гуллівера” Джонатана Свіфта (1667—1745) схожий на веселу казку. Він побудований як пригодницько-фантастичний твір про подорожі до різних країн, що робить книгу особливо цікавою для дітей. Читача вражають дивовижна фантазія письменника, кумедні історії, що трапляються з головним героєм. Однак, змальовуючи фантастичний світ, автор показує різні форми людської недосконалості, розумової обмеженості, вияви рис жорстокості, егоїзму, хитрощів, віроломства, мстивості тощо. Письменник мав на меті показати також життя в ідеальній державі. |
англійської
Американські казки |
||
Автор: Френк Баум Видавництво: Знання ISBN: 9786170704191 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олекса Негребецький |
||
На сторінках цієї збірки казок американського письменника Лаймена Френка Баума (1856—1919) живуть грізні грабіжники, добрі і злі чаклуни, ведмеді, бегемоти, оживлений манекен, юний король, Батько Час, хлопчики і дівчатка та багато інших персонажів, з якими відбуваються неймовірні пригоди. Приваблюють доступність для розуміння і доброзичливість наведених історій. Книга вчить людяності, хоробрості, вірності дружбі, багатьох інших чеснот, які допомагають нам жити. Особливу колоритність наведеним історіям надають ілюстрації художника Костянтина Лавра. |
Смок Беллю; Смок і Малюк |
||
Автор: Джек Лондон Видавництво: Знання ISBN: 9786170704405 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Марія Лисиченко |
||
Герої творів Джека Лондона (1876—1916) — це завжди мужні, витривалі й невтомні шукачі щастя. Зі сторінок книги перед нами постає молодий, енергійний Крістофер Беллю, котрий, на думку його дядечка, марнує життя серед богеми Сан-Франциско. Але в його жилах тече кров діда — незламного підкорювача Дикого Заходу. З неймовірними труднощами здолавши Чилкутський перевал, вчорашній городянин стає новою людиною — тепер він Смок Беллю. У першу ж зиму на Клондайку він на рівних зі старожилами бере участь у поході за золотом на струмок Індіанки та змагається на собачих упряжках з найкращими погоничами. |
Соломонові копальні |
||
Автор: Генрі Райдер Хаґґард Видавництво: Знання ISBN: 9786170704078 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Марія Лисиченко, Марія Головко |
||
У серці кожної дитини хоч раз у житті зринала мрія про великі скарби, тим більше такі незліченні, як коштовності діамантових копалень мудрого царя Соломона. Англійський письменник Г.Р. Гаґґард (1856—1925), певно, був саме таким мрійником. Його книга “Соломонові копальні” — сповнений духу романтики і тонкого англійського гумору роман, у якому відважні мандрівники вирушають у подорож до квітучої країни Кукуанії, долаючи розпечені піски пустель і холодні скелі гір. У кожного своя мета. |
Серця трьох |
||
Автор: Джек Лондон Видавництво: Знання ISBN: 9786170704375 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Микола Іванов |
||
“Серця трьох” відомого американського письменника Джека Лондона (1876—1916) — взірець пригодницького роману. В основі сюжету пригоди молодого нью-йоркського мільйонера Френка Моргана, його друга і далекого родича Генрі та чарівної Леонсії, яких об’єднали пошуки скарбів майя і романтичне кохання. Небезпечні мандри у Кордильєрах, містичні пророцтва, таємничі печери, де кожний крок приховує смертельну небезпеку, біржові інтриги, підступність ворогів і зрада удаваних друзів — ось той шлях, який доводиться долати героям твору. |
Пригоди Олівера Твіста |
||
Автор: Чарлз Діккенс Видавництво: Знання ISBN: 9786170703590 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Вероніка Черняхівська |
||
“Пригоди Олівера Твіста” — один із найвідоміших романів Чарльза Діккенса (1812—1870). Це історія хлопця-сироти, який народився у робітному домі і пройшов тяжку школу поневірянь. Тікаючи від них, він опинився на “дні” Лондона у банді злочинців, був поранений, але вистояв, зберігши людську гідність. вижити й отримати спадщину йому допоміг щасливий випадок, а головне — зустріч із добрими людьми. Це була заслужена винагорода хлопцю за мужність і пережиті страждання. Через весь роман проходить мотив таємниці, що надає оповіді драматизм і відтінок детективу. |
Олмейрова примха |
||
Автор: Джозеф Конрад Видавництво: Знання ISBN: 9786170704351 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Марія Лисиченко |
||
“Олмейрова примха” — перший роман відомого англійського письменника Джозефа Конрада. Його публікація одразу зробила ім’я Конрада популярним в англійських літературних колах. За цей твір англійська критика прозвала його “Кіплінгом Малайського архіпелагу”. Роман і сьогодні приваблює несподіваними поворотами сюжету, психологічною переконливістю, людяністю, глибокими думками автора про вдачу людини, промовистими діалогами, яскравими описами природи й особливостей життя населення Малайського архіпелагу і буде цікавим сучасному читачеві. |
Квартеронка |
||
Автор: Майн Рід Видавництво: Знання ISBN: 9786170704269 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської |
||
“Квартеронка” — один із кращих творів англійського письменника Томаса Майна Ріда (1818—1883). Головний герой роману, шляхетний і мужній Едвард, щойно залишив стіни коледжу і вирушає в подорож на Південь Америки. На борту пароплава юнак зустрічає прекрасну креолку Ежені Безансон. Ризикуючи життям, він допомагає їй врятуватися із судна, що зазнало аварії. Ежені закохується в Едварда. Але він у своїх мареннях бачить зовсім іншу дівчину. Хто вона? Які випробування підготувала йому доля? |
Довгоногий дядечко |
||
Автор: Джин Вебстер Видавництво: Знання ISBN: 9786170703958 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: А. Ганченко |
||
Зворушливий і сповнений гумору роман американської письменниці Джин Вебстер (1876—1916) “Довгоногий дядечко” — це історія дівчини-сироти Джуді в листах своєму опікунові, якого вона ніколи не бачила. Він послав її на навчання до коледжу з умовою, що кожного місяця вона писатиме йому листи. На його думку, дівчина була здібною, могла стати хорошою письменницею, а писання листів допоможе їй в цьому. |
Дивовижна історія Бенджаміна Баттона та інші оповідання |
||
Автор: Френсіс Скотт Фіцджеральд Видавництво: Знання ISBN: 9786170704122 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ганна Лелів |
||
Герої творів відомого американського письменника Ф. Скотта Фіцджеральда (1896—1940) прагнуть миттєвої радості — розбагатіти і жити, жити тут і зараз, поки молоді і світ усміхається їм. До пропонованої збірки включено низку оповідань, які також відображають дух часу, але письменник зосереджує увагу на інших сторонах життя. За шаленим ритмом подій, вечірками, танцями, побаченнями, що змінюють одне одного, він зумів віднайти найтонші нюанси людських взаємин, показати переживання, настрої його сучасників. |
Останні коментарі
47 тижнів 1 день тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому