Американська молитва |
||
Автор: Джим Моррісон Видавництво: П'яний корабель ISBN: 9789669756114 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Мірек Боднар |
||
Поезія Моррісона, маючи за собою потужне інтелектуальне тло, наївна й безпосередня, як дитина, незабруднена розумом, як свідомість первісної людини, що керується винятково інстинктами, розхристана, дика і навіжена, вдумлива й холоднокровно-спокійна, свіжа і задушлива. Це справжня поезія. Та, що нічого не стверджує. Та, що просто вказує на можливості. Відчиняє всі двері. А ви можете увійти в ті з них, які вам сподобаються. |
англійської
Ґалапаґос |
||
Видавництво: Книги - XXI ISBN: 9786176141594 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Вадим Хазін |
||
Це історія про такий собі другий Ноїв ковчег — тихоокеанський круїз, який внаслідок всесвітньої катастрофи — голоду, фінансової кризи, Третьої світової війни та вірусу, що знищує яйцеклітини — приречений стати колискою нової цивілізації. Роман поєднує три часові лінії, описуючи причини цих подій, їхні розвиток і наслідок. Вдаючись до гумору, Воннеґут створює відчайдушну генеалогічну пригоду — суміш Старого Заповіту, латиноамериканського роману та колажного коміксу, в якому фантазує, на що ж перетвориться людство через мільйон років. |
Пекельний тиждень. Сім днів на повну силу |
||
Автор: Ерік Бертран Ларссен Видавництво: Моноліт ISBN: 9789662236026 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Катерина Однороженко |
||
«Hell Week» , або «Пекельний тиждень» , — це назва програми тренування солдатів, яка передбачає серйозні фізичні та психологічні випробування. Ларссен розробив цивільний варіант цієї програми для звичайних людей. Його твори — це своєрідний копняк для тих, хто залежався на дивані та пливе за течією. Вони спонукають вийти зі звичного кола повсякденної рутини і побачити нові горизонти. Досягати вершин і виборювати своє щастя в обставин. Особливість українського видання в тому, що це два в одному. |
Тепер! Лови мить — це твоє все |
||
Автор: Ерік Бертран Ларссен Видавництво: Моноліт ISBN: 9789662236033 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Катерина Однороженко |
||
Якщо у попередній книжці — «Пекельний тиждень» — автор відповідав на питання «Що робити?» та «Як робити?» задля досягнення успіху, то у цій зосереджується на тому, як, прямуючи до мети, насолоджуватися «подорожжю». Разом вони дають найповніше уявлення про «метод Бертрана», розробці якого він присвятив майже десятиліття, та запускають ланцюгову реакцію. |
Чому Азії вдалося |
||
Автор: Джо Стадвелл Видавництво: Наш формат ISBN: 9786177279715 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олександра Цехановська |
||
У чому причина стрімкого економічного злету Китаю? Чому не можна беззастережно довіряти думці неоінституціоналістів? Де «золота середина» в керуванні економікою держави? На ці та інші питання шукає відповідь репортер Financial Times Джо Стадвелл. Він аналізує три головні складники успішної економіки: сільськогосподарську політику, промислове виробництво і розподіл фінансування. У прицілі авторської уваги Японія, Південна Корея, Тайвань, Індонезія, Малайзія, Таїланд, Філіппіни, В’єтнам і Китай. Аналізуючи бізнес цих країн, автор показує, що спрацювало в Азії, а що ні. |
Несказане |
||
Автор: Селесте Інґ Видавництво: Наш формат ISBN: 9786177279838 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Анастасія Дудченко |
||
Лідія — центр всесвіту сім’ї Лі. Довкола неї обертаються усі мрії, сподівання, слова і вчинки. Мати наперед визначила її долю — свою блакитнооку дівчинку вона бачить лікаркою, дорослою, упевненою в собі жінкою. Купує їй книжки, допомагає робити домашні завдання, береже, мов коштовний скарб, і навіть не пускає з дому. Батько мовчки потурає дружині. Інші двоє дітей ростуть у тіні виплеканого батьками «сонечка». Та одного дня їхня зірка зникає назавжди. Чорна діра, що утворилася у душах батьків, затягує всіх, хто лишився... |
Мудакам тут не місце |
||
Автор: Роберт Саттон Видавництво: Наш формат ISBN: 9786177279838 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Любов Пилаєва |
||
Хто такі мудаки і що вони роблять на вашій роботі? Як виявити мудака і поставити його на місце? Саттон наводить результати досліджень, які свідчать про те, що мудаки на робочу місці не просто принижують колег, негативно впливають на їхню самооцінку, а ще й приносять компанії фінансові збитки. Як запровадити правило «Мудакам тут не місце» у вашій компанії і як самому не перетворитися на покидька — просто і лаконічно розповість автор. |
Леді Африка. Жінка, яка підкорила небо |
||
Автор: Пола Маклейн Видавництво: Наш формат ISBN: 9786177279890 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ганна Руль |
||
"Леді Африка" — історія бунтарського життя Берил Маркгем, першої жінки-льотчиці на Африканському континенті. Вона першою здійснила безпосадковий переліт через Атлантику зі сходу на захід. |
Невидимець |
||
Автор: Герберт Уеллс Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9789669231444 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Оксана Дідик |
||
У романі «Невидимець», написаному в 1897 році англійським письменником-фантастом Гербертом Веллсом, йдеться про талановитого вченого-фізика Грифіна, котрий винайшов машину, здатну перетворити людину в невидимку. |
Під деревом зеленим |
||
Автор: Томас Гарді Видавництво: Знання ISBN: 9786170703033 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Марія Головко |
||
“Під деревом зеленим” — чарівний, ліричний і життєрадісний роман Томаса Гарді (1840—1928). Це ідеалізована пастораль, написана з легким гумором і щирою любов’ю до своїх персонажів. Книга може видатись ідилією в прозі. Але це лише на перший погляд. Поряд з ніжним і романтичним коханням Діка й Фенсі постає драматична доля життя сільського церковного хору, який поступається місцем органу, так само як і стара Англія відходить у небуття перед активним наступом модернізації. Томас Гарді із сумом зазначає, що цей новий світ уже не має тієї чарівності й романтики, яка розцвітала “під деревом зеленим”. |
Останні коментарі
47 тижнів 1 день тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому