українська



Добрі новини з Аральського Моря

Автор: Ірена Карпа
Видавництво: #книголав
ISBN: 9786177563869
Рік видання: 2019р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

"Французька мрія" вабить стилем і романтикою, ароматом випічки і смаком вишуканого вина. Здавалося б Париж - ідеальне місце для втечі, де легко все почати заново. та паризькі вулички відкривають секрети лише "своїм", а від минулого не втечеш, поки воно живе в пам'яті... Новий роман Ірени Карпи - це історії чотирьох українських жінок у Франції.Кожна з них шукає щось своє: юна красуня Богдана - пригод і розваг, досвідчена і виважена Рита - свободи й сімейного затишку, колишня рок-музикантка Хлоя прагне спокою, а енергійна "феменка" Маша - самореалізації та слави.



Містер Сплітфут

Автор: Саманта Гант
Видавництво: #книголав
ISBN: 9786177563296
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Максим Ларченко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Дія роману Саманти Гант, американської письменниці та сценаристки, розгортається на півночі штату Нью-Йорк. Дві сюжетні лінії містично переплітаються. В одній сироти Рут і Нет вдаються до спіритизму, щоби вирватися з-під опіки релігійного Батька. В іншій, тринадцять років потому, оніміла за загадкових обставин Рут несподівано з'являється в житті вагітної племінниці Кори, аби вести її пішки в невідомому напрямку.



Фристайлерка

Автор: Катя Брандіс
Видавництво: #книголав
ISBN: 9786177563517
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
Перекладач: Тетяна Супрун, Марія Іваницька
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У недалекому майбутньому, щоб досягти найкращих результатів, спортсмени вдаються до технологічних удосконалень своїх тіл. Коли ж мова йде про наближення Олімпійських ігор, питання моралі та етики відходять на другий на план. Головне перемога! Але не для всіх. Молода спринтерка Йола на прикладі свого друга Раяна бачить, яку силу мають «оптимізації», що підняли хлопця з інвалідного візка. Проте будь-яке втручання в людський організм має наслідки.



Брітт-Марі була тут

Автор: Фредерік Бакман
Видавництво: #книголав
ISBN: 9786177563470
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
Перекладач: Ольга Захарченко
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Роман «Брітт-Марі була тут» розповідає про одну з героїнь попередньої книжки Фредріка Бакмана «Моя бабуся просить їй вибачити», що стала бестселером New York Times. У ньому йдеться про 63-річну жінку, що переживає родинну кризу. Її зрадив чоловік, який був всім життям для Брітт-Марі. З розбитим серцем героїня книжки вирішує змінити свою долю, вирушаючи у закинуте містечко Борг, щоб отримати першу за останні сорок років роботу. Брітт-Марі опиняється серед футбольних фанатів, фріків і навіть хуліганів.



Перезавантаження

Автор: Тері Террі
Видавництво: #книголав
ISBN: 9786177563456
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
Перекладач: Ірина Вернигора
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Людина-космополіт, Тері Террі працювала юристом, окулістом, займалася науковою діяльністю. Як зазначає письменниця, де б вона не мешкала, чим би не займалася, їй завжди подобалося грати словами. 2004 року Террі переїхала до Великобританії, заразом розпочавши творчу кар’єру.



Хованки з хижаком

Автор: Ендрю Мейн
Видавництво: #книголав
ISBN: 9786177563791
Рік видання: 2019р.
Мова видання: українська
Перекладач: Максим Ларченко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У центрі сюжету обчислювальний біолог та університетський викладач Тео Креи. Звичайна подорож до Монтани перетворюється на безпосередню участь у розслідуванні жорстокого вбивства його колишньої студентки. І хоча всі навколо — від місцевих жителів до представників поліції — впевнені, що за звірством стоїть ніхто інший, як ведмідь-ґризлі, Тео розуміє, що тут є щось інше. І це щось те саме зло, скоїти яке може тільки людина. Головному герою доводиться залучити всі свої наукові здібності. Не тільки, щоб розгадати загадку, але й щоб самому не стати жертвою.



Дім, в якому

Автор: Маріам Петросян
Видавництво: #книголав
ISBN: 9786177563739
Рік видання: 2019р.
Мова видання: українська
Перекладач: Маріанна Кіяновська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Дім, у якому» — це епічна доросла казка. Сюжет розгортається в особливому центрі для дітей з інвалідністю, в якому вони існують у повній ізоляції від навколишнього світу. Тут немає нічого спільного із реальним життям. Немає імен — тільки прізвиська. Немає соціальних норм — тільки власні закони та ієрархія. Немає віри — тільки легенди. А найбільше легенд ходить про цей самий Дім. Він тут є окремим персонажем, впливовим та глибоким. Для загублених юних душ, що в ньому проживають, цей Дім вже не просто тимчасовий притулок. Це цілий Всесвіт.



Дівчата, які нічого не скажут

Автор: Ерік Рікстед
Видавництво: #книголав
ISBN: 9786177563524
Рік видання: 2109р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Ігор Андрущенко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Наймоторошніші злочини та найжорстокіші вбивці ховаються у найспокійніших містечках. Так сталося і в Канаані — маленькому містечку у штаті Вермонт. Юна Менді зникає посеред ночі та змушує відставного детектива Френка Рата повернутися до справ заради пошуку істини. На цьому шляху його чекають не лише зустріч з найбільшим людським злом, але й із власними демонами минулого.



Голос

Автор: Адріана Стех
Видавництво: Terra Incognita
ISBN: 9786177646005
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман Марка Роберта Стеха спершу відлякує, потім спокушає і, врешті, заворожує своєю ускладненістю. Доладно скомпонований лабіринт, містична візія, алхімічний акт, взірцева модель індивідуації – ось такі означення-орієнтири спалахують на рецепційному моніторі в часу непростого читання. Бо й сам автор не раз застановляється над якомога виразнішими окресленнями писаного тексту, розри ваючи та розбиваючи його авто тематичними коментарями психоаналітичної або герменевтичної природи…



Король у Жовтому

Автор: Роберт Чемберс
Видавництво: Видавництво Жупанського
ISBN: 9789662355895
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Євген Лір
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Центральним елементом, який пов'язує між собою першу частину оповідань збірки, є загадкова і заборонена книжка ''Король у жовтому'', прочитавши яку, люди втрачають глузд і коять жахливі речі. Другу ж частину збірки становлять реалістичні і почасти автобіографічні оповідання, присвячені Франції і рокам навчання Роберта Чемберса у Національній вищій школі красних мистецтв у Парижі. Написані легким і дотепним стилем, вони змальовують сповнене романтичних почуттів і легковажних витівок богемне життя студентів-художників у Парижі початку ХХ сторіччя.

Збір матеріалів