Львів: перечитування міста |
||
Автор: Катажина Котинська Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793601 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Остап Сливинський |
||
Ця книжка — спроба відшукати образ Львова в літературі XX і XXI ст., що творилася різними мовами. Бо саме в цей час, на думку авторки, найкраще видно способи конструювання різних національних наративів про Львів, їхні взаємні зв’язки та конфлікти. Це спроба критично розглянути популярний міф Leopolis multiplex, аби допомогти краще зрозуміти львівського іншого, незалежно від того ким він є — українцем, поляком, росіянином чи євреєм. |
українська
Дім для Дома |
||
Автор: Вікторія Амеліна Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176794165 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Смішний пудель на ім’я Дом розповідає нам історію родини — старого полковника та кількох поколінь жінок. І пес, і люди почуваються ніяково у невеличкій львівській квартирі, де жив раніше... Яка різниця хто? Камені не розкажуть. Або розкажуть — якщо маєш собаче чуття. Та хіба є історії, які допоможуть — полковнику зі сходу України чи хоча б його псові — нарешті відчути себе вдома у Львові 90-х? |
Шлях митця |
||
Автор: Джулія Кемерон Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793755 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Тетяна Савчинська |
||
Якщо ви перебуваєте у творчій кризі, не бачите, куди рухатися далі та як реалізувати свій творчий потенціал, ця книжка допоможе подолати внутрішні та зовнішні перешкоди та відкрити у собі митця. |
Зорі у квадраті |
||
Автор: Ольга Ковалевська Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793861 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Поезію літературознавці та філософи часто називають алгеброю метафор. Цю тезу підтверджує і назва книжки Ольги Ковалевської — «Зорі у квадраті», що записана авторкою у формулу. Однак, математики тут небагато, — значно більше світлої наївності та нещадної самоіронії з вуст дитини, яка виросла, але так і не подорослішала. І хоча їй вдаються часом складні експерименти з будовою слів і речень, втім, загальна філософія цієї книжки заснована на фундаментальних речах — любові до людей та світу як Божого творіння. Тож перехід від фізики до метафізики можна і не помітити… |
Тоді я був просто Ульф |
||
Автор: Ульф Старк Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793786 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Галина Кирпа |
||
Ульф Старк, як завжди, дотепно й невимушено говорить про складне, цього разу він розповідає про свої дитячі й підліткові роки. Тут його перші поцілунки і перші серйозні книжки, творчі експерименти і втеча з дому, змагання, вигадки, дивацтва і врешті — велика мрія стати письменником. |
Де ви, кохані леви? |
||
Автор: Наталія Трохим Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176792697 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Ніжні вірші збірки Наталі Трохим «Де ви, кохані леви?» з чудовими ілюстраціями Марти Кошулінської запрошують читачів у дивовижний і чарівний світ природи. Тут ховаються за деревами леви і рисі, вигулькують з-під трави гриби і чорниці, вечір ходить у капелюсі, а дощик скаче по воді. А хто на кого схожий — киця на хмаринку чи навпаки, — цікаво буде дізнатися не тільки дітям, але і їхнім батькам, адже вірші завжди цікавіше читати разом. |
Детектив Носик і викрадачі |
||
Автор: Мар’ян Орлонь Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176794028 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Наталка Малетич |
||
Куба — чотирилапий улюбленець детектива Амвросія Носика — стає місцевою знаменитістю і навіть не здогадується, чим це може обернутися. Детектив отримує загадкового листа, і поки йде на призначену зустріч, пес зникає... Чи вдасться Амвросію розшукати улюбленого друга і чи справді орфографічні помилки можуть допомогти у розслідуванні — читайте у другій книзі про детектива Носика та його вірного Кубу. |
Казки-горошинки |
||
Автор: Ірина Савка Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176794035 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Одна польова мишка якось знайшла маленьку горошинку, але не схрумала, а вкрила її тепленько і чекала весни, щоб посадити горошинку в землю. Отак із неї й проросли ці чарівні «Казки-горошинки», в яких лисичка надумала спекти пасочку, а жабка — заспівати краще від самого соловейка, ведмедики вирішили не спати взимку, а дві бджілки-сестрички готували цілющий мед для дітей. |
Сад забутих плодів |
||
Автор: Тоніно Ґверра Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176792703 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Богдан Чайковський |
||
Тоніно Ґверра, проза якого стояла за культовими фільмами Ф. Фелліні, М. Антоніоні, А. Тарковського, є також автором новел, де поєдналися глибина й лаконічність східної притчі з несподіваністю європейського сюрреалізму. Його діалектна поезія змусила читати романьйольською всіх інтелектуалів Італії. Блискучий і самобутній художник, він змінював світ і людей навколо себе, реалізуючи такі дивовижні задуми, як Сад забутих плодів, Святилище думок, Притулок покинутих Мадонн. |
Маленькі жінки |
||
Автор: Луїза Мей Олкот Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661049818 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Ірина Бондаренко, Ганна Осадко |
||
«Маленькі жінки» Луїзи Мей Олкотт — культовий роман багатьох поколінь американських дівчат. Ним зачитувались до самозабуття; над ним плакали і сміялися; його розбирали на цитати й неодноразово екранізували. Четверо сестер — миловида й пухкенька Меґ, незграбна і схильна до хлопчачих витівок Джо, манірна юна леді Емі та сором’язлива жертовна Бет — усі вони намагаються стати хорошими, зазнаючи невдач та здобуваючи маленькі перемоги на шляху до самовдосконалення. Їм співчуваєш і заздриш, разом із ними переживаєш та радієш. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому