Вогнем і мечем. Том 2 |
||
Автор: Генрик Сенкевич Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9666927438 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Роман "Вогнем і мечем" є першою частиною славетної трилогії лауреата Нобелівської премії Генрика Сенкевича, написаної на історичному матеріалі XVII століття. У творі змальовано національно-визвольну боротьбу українського народу під проводом Богдана Хмельницького проти польсько-шляхетського панування. |
українська
Вогнем і мечем. Том 1 |
||
Автор: Генрик Сенкевич Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 966692742X Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Роман "Вогнем і мечем" є першою частиною славетної трилогії лауреата Нобелівської премії Генрика Сенкевича, написаної на історичному матеріалі XVII століття. У творі змальовано національно-визвольну боротьбу українського народу під проводом Богдана Хмельницького проти польсько-шляхетського панування. |
Вірші кохання й молитви |
||
Автор: Богдан Бойчук Видавництво: Факт Рік видання: 2002р. Мова видання: українська |
||
Поет, прозаїк, член Нью-Йоркської групи Богдан Бойчук після довгої паузи друкує в Україні свою нову поетичну збірку. Книга "Вірші кохання й молитви" унікальна, вона складається з двох частин - текстів про кохання та молитовної лірики. Обидві частини збірки медитативні, філософічні й водночас пристрасні, ліричні та глибокі. |
Київські екслібриси |
||
Автор: Богдан Бойчук Видавництво: Факт Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
У цій збірці буття зведене до одного часу, де живі й мертві живуть у київських краєвидах і спілкуються. |
Не червоніючи |
||
Автор: Оксана Луцишина Видавництво: Факт Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Оксана Луцишина дає можливість читачу зануритись у жіночу сутність глибше, здається, ніж це взагалі можливо. Пристрасно, відверто, часом аж до жорстокості, молода авторка подає фотографію жінки «зсередини», змальовує певний екзистенційний шлях через призму ключових символів, таких як батьки, шлюб, дитина, чоловік-як-дитина, примирення із віком тощо. |
Зійшло мені сонце печалі |
||
Автор: Софія Майданська Видавництво: Факт Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
У багатому пейзажі української поезії останнього чвертьстоліття творчість Софії Майданської і вона сама як особистість нерозривно, наскрізно переплетені з естетичними й етичними цінностями. Її поезія далека від публіцистики і принагідних політичних, поколіннєвих чи суспільних суперечок, хоча й не оминає дійсності. Майданська, якій підвладні слово, музика, режисура, відома своєю креативною здатністю створювати артефакти понадіндивідуального, суспільного значення, пройняті українським духом і традицією. |
Форми |
||
Автор: Павло Ар'є Видавництво: Факт Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
П’єси Павла Ар’є, що з успіхом ідуть на сценах України і Німеччини, тепер у книжковому варіанті. Якщо ви не звикли читати п’єси, то ця збірка — безперечний привід розпочати. Яскрава і самобутня творчість молодого драматурга промовляє до позачасових речей. Три тексти, преставлені у збірці, розкривають психологію стосунків, досліджують можливості порозуміння через прірву віку, статевих відмінностей, безвір’я. |
Кенотаф або Одіссей та жінки |
||
Автор: Олександр Бейдерман Видавництво: Факт Рік видання: 2004р. Мова видання: українська Мова видання: російська |
||
Одіссей — славетний герой Троянської війни та автор підступного проекту, що дозволив грекам врешті-решт перемогти троянців, — повертається додому, на Ітаку, в обійми вірної дружини Пенелопи. Незабаром на острів поодинці з’являються й усі закохані в могутнього мужа жінки, яких він стрів протягом десятирічного шляху. Про одну із них не згадав навіть сам Гомер. Кожна із молодих красунь, не соромлячись присутності законного подружжя, намагається перетягнути Одіссея на свій бік... До складу книжки також увійшла авторська версія п’єси російською мовою. |
Острів пана Морено |
||
Автор: Олександр Бейдерман Видавництво: Факт Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
По закінченні Другої світової війни в одній із новоутворених держав десь у південних морях оселився поважний пан Едуард Морено, єврей за походженням, із дружиною Ельзою—німкенею. Колишній багатий комерсант, який урятувався під час голокосту, решту своїх днів присвячує улюбленому малярству. Кмітливому та неупередженому читачеві вже з перших розмов персонажів зрозуміло, що пан Морено — це той самий головний винуватець голокосту, пан, який зчинив численні злочини проти людства й у такий оригінальний та несподіваний спосіб прагне уникнути суду народів. |
Довкола столу |
||
Автор: Володимир Діброва Видавництво: Факт Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
Збірка Володимира Діброви «Довкола столу» складається з чотирьох п’єс, написаних у 1990-ті роки. Ці різні за жанром (стенографічний звіт-опера, фарс, комедія, шкільна містерія) та композицією твори є реакцією на глибокі соціальні та політичні зміни минулого десятиліття. Стіл з назви збірки у різних п’єсах має різну конфігурацію та виконує різні функції. |
Останні коментарі
46 тижнів 3 дні тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 6 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 1 тиждень тому
3 роки 8 тижнів тому
3 роки 14 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому