Пісні з Лесбосу |
||
Автор: Сапфо Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладач: Андрій Содомора |
||
У книжці - перший повний переклад українською мовою творів лесбоської поетеси Сапфо. Незвичайна чутливість до всього прекрасного, отже, й сила та гострота любовного почуття дали поживу легендам, що рано окутали постать славетної уродженки Лесбосу. А незрівнянна поетична майстерність, з якою вона ті почуття оспівувала, просто й щиро, з теплою фольклорною барвою, привели її до найвищого визнання: античність устами Платона йменувала найвидатнішу свою поетесу десятою Музою. |
українська
Львів самотніх сердець |
||
Автор: Юлія Мельникова Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" ISBN: 9789664411551 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Галина Пагутяк |
||
"Львів" зачіпає маловивчену (і тому особливо притягальну) тему містичного божевілля у Львові останньої чверті 17 століття. Це був час нескінченних воєн з Османським султанатом, ритуальних процесів; найсвятішої інквізиції; запеклих релігійних конфліктів в єврейській громаді, радикальних бродінь серед мусульман, в дні Львівської битви покликаних своїми турецькими одновірцями до нещадного джихаду проти Речі Посполитої. У ті роки Львів став місцем, де яскраво спалахнув вогонь суперечностей між Заходом і Сходом, а міжконфесійні чвари ледь не переросли у глобальний джихад. |
Пристрасна траса до щастя |
||
Автор: Анжеліка Рудницька Видавництво: Літературна агенція сестер Демських ISBN: 9789662176063 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Коли нам лише вісімнадцять-двадцять, ми віримо у вічну любов, благородство, порядність. Та як боляче розбиваються наші ілюзії об стіну сірих буднів, зрад, підлості та підступності. У такі хвилини розпачу й зневіри найважче вірити у свою провідну зорю. Але завжди є ті, що вірять, борються, піднімаються…і йдуть вперед. |
Віртуалка |
||
Автор: Ірися Ликович Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660359796 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
У її буднях присутні Майорка, темна кімната, сліпі та веб-камера. У її житті не залишилося місця для себе, хоча вона щодня бачить тільки власне зображення на моніторі. Віртуальна любов - така ж залежність, як наркотики чи алкоголь, - втеча від себе. Діана розуміє це, тому і зважується на бунт - бунт, за межами якого на неї чекає ПРАВДА про працівниць Інтернет-бізнесу. Але чи можливо розпочати нове життя після того, як твоє оголене тіло бачили тисячі чоловіків?.. |
Амаркорд |
||
Автор: Наталка Сняданко Видавництво: Фоліо ISBN: 97809660357105 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко "Амаркорд" увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що вона пише - про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, - читати її однаково тепло й приємно.. |
Червоний |
||
Автор: Андрій Кокотюха Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661438759 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Їм закидають масові вбивства вчителів. Бандерівцям місце в ГУЛАГу, де вони... можуть бути корисними. Замість скніти в таборах ватажок повстанців Данило Червоний наводить там лад! І нехай він планує втечу, йому, героєві чи бандиту, єдиному до снаги приборкати ув`язнених злодіїв. Як це було, розкажуть три свідки: міліціонер, чекіст і ворог народу. не шукайте Червоного ані серед мертвих, ані серед живих, шукайте серед овіяних легендою! |
Дієґо і Фріда |
||
Автор: Жан-Марі Ґюстав Ле Клезіо Видавництво: Фоліо Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладач: Володимир Верховень |
||
Книжка класика сучасної французької літератури, лауреата Нобелівської премії 2008 року Жана-Марі Гюстава Ле Клезіо (нар. 1940) — це документальна біографія, автор якої ретельно дотримується фактів. Але історія кохання та мистецтва не може бути документальною, тим більш коли це стосується Дієґо Рівери та Фріди Кало. Ця історія — на всі часи, вона нікого не залишить байдужим… |
Компанія з пивниці біля Чуднівського мосту |
||
Автор: Валерій Шевчук Видавництво: Каменяр Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Повісті відомого сучасного українського письменника, які відкривають нову каменярівську серію, приваблюють оригінальністю побудови, цікавими сюжетними лініями, широкістю і невимушеністю розповіді, теплотою та ніжністю, з якими автор змальовує своїх героїв. Повість, що публікується в книжці, на пракладі невеличкого містечка відтворює тяжку атмосферу 40–50-х рр. ХХ ст. Головних її персонажів — а це п’ятеро чоловіків — об’єднують дві речі: пивниця біля Чуднівського мосту і страх — страх епохи. |
З мапи книг і людей |
||
Автор: Оксана Забужко Видавництво: Meridian Czernowitz Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Нову книжку відомої письменниці “З мапи книг і людей” складають вибрані есе з доробку останніх дванадцяти років, об’єднані темою культурного простору довкола нас. |
Сорок баксів плюс чайові |
||
Автор: Андрій Любка Видавництво: Meridian Czernowitz Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
До нової поетичної збірки «Сорок баксів плюс чайові» увійшло понад 50 віршів про кохання і не тільки. «Назва книжки, – як стверджує автор, – це своєрідна метафора того, що в житті за все потрібно платити, часто навіть з чайовими. За любов і прозріння, за ганьбу і славу». Книжка не розкриває секретів жіночої душі й не містить рецептів зваблення прекрасної статі. Зате вона допомагає наблизитися до розуміння справжньої любові, нестримної пристрасті й прихованих почуттів. |
Останні коментарі
39 тижнів 3 дні тому
1 рік 39 тижнів тому
1 рік 1 тиждень тому
2 роки 34 тижня тому
2 роки 34 тижня тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 7 тижнів тому
3 роки 8 тижнів тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 12 тижнів тому