українська



Смерть олігарха

Автор: Марина Меднікова
Видавництво: Дуліби
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У тому романі, котрий ви, вельмишановний читачу, матимете радість зараз прочитати — Марина Меднікова створила новий жанр, котрий підводить нас, читачів-глядачів, до розкриття декількох найбільших таємниць новочасних наших олігархів. Оскільки більшою за сміх цікавиною життя для пані Марини є виключно таємниче. Й можливість його розкрити ну зовсім не дедуктивними (і далеко не журналістськими) методами.



Крутая плюс, або терористка-2

Автор: Марина Меднікова
Видавництво: Кальварія
ISBN: 9666631695
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Героїня нового роману Марини Меднікової Лілія Крутая розпочала свою карколомну кар’єру бізнесвумен, мецената, кандидата та доброчинниці з... цебра помиїв.



Тю!

Автор: Марина Меднікова
Видавництво: Кальварія
ISBN: 966663077X
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман-фрістайл з елементами аерофотозйомки.
У традиційному сенсі цей твір — сімейна хроніка останнього десятиліття ХХ століття. Дві сільські жінки. Їхні дочки з непростими долями та колоритними коханцями. Хрещеник-космонавт, непересічні сусіди, численні приятелі, і нові «герої» нашої доби — люди пов’язані з великою політикою, кандидати у президенти країни і їхні добрі приятелі-адвокати, які можуть залагодити будь-яку проблему...



Терористка

Автор: Марина Меднікова
Видавництво: Кальварія
ISBN: 9666631008
Рік видання: 2002р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У новому романі Марини Меднікової не лише карколомно закручена інтрига — переплетення доль усіх без винятку героїв вибудовують такий динамічний сюжет, що оптика бачення актуальної сьогодні теми тероризму змінюється майже посторінково. Попри напругу сюжету, мова роману рясно засіяна «антидепресантним» гумором, а книжка доповнена світлинами, що витворюють окрему візуальну фабулу.



Великий секс в Малих Підгуляївцях

Автор: Люба Клименко
Видавництво: Дуліби
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
5
Рейтинг: 5 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Сучасний еротико-гумористичний роман про любовні пригоди мешканців села, що розкинулося в степах гарячого українського півдня.



Пор'ядна львівська пані

Автор: Люба Клименко
Видавництво: Дуліби
ISBN: 9789668910449
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Це вже 3-тє видання культового українського роману.
Дітям до 16-ти читати не рекомендується.
Це книжечка для дамської сумочки, це роман, який треба читати під ковдрою з ліхтариком і ні в якому разі не сприймати всерйоз все те, про що там ідеться, а головне – не пробувати повторити це з топографічною точністю, бо в місцях еротичних пригод головної героїні роману Пенелопи вже півроку (від дня виходу першого видання роману) патрулює львівська поліція моралі.



Свідок

Автор: Варвара Жукова
Видавництво: Дуліби
ISBN: 789668910241
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Захоплююча історія про потаємний (не зафіксований підручниками) смисл українського життя у ХХ столітті. Написана на основі неофіційних письменницьких біографій – Свідзінського, Тичини, Петрова та інших представників доби Розстріляного Відродження, вона створює відчуття повної достовірності дивних, напівмістичних подій, які, розгортаючись у часі й просторі, сягають вселенського масштабу. Використавши у романі “Свідок” життєпис одного з найзагадковіших митців 1920-х років, авторка гідно поповнила “альтернативний ряд” сучасної української прози.



Сни шовкопряда

Автор: Оса Ґан Шведер
Видавництво: Грані-Т
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
Перекладено з: норвезької
Перекладач: Галина Кирпа
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Юсефіна та її мама Анемона мешкають в Амстердамі на невеличкому острівці, що лежить поміж метушливим містом і таким самим метушливим портом.
Вечорами вони читають збірку давніх китайських віршів. Її написав поет на ім’я Лі Бо, що жив понад тисячу років тому. Він – Юсефінин улюблений поет.
Одного ранку Юсефіна помічає, що в саду сталося щось дивне. До них із Анемоною навідався сам…
Читайте перше видання повісті норвезької письменниці Оси Ґан Шведер «Сни шовкопряда» в перекладі на українську Галини Кирпи.



Мисливці за орхідеями

Автор: Франтишек Флос
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1965р.
Мова видання: українська
Перекладено з: чеської
Перекладач: Дмитро Андрухів
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книга відомого чеського письменника Франтшека Флоса «Мисливці за орхідеями» вийшла у світ 1920 року. Відтоді вона — найулюбленіший твір чеських дітей — витримала багато видань і перекладена багатьма мовами інших народів.
Герой книги Ян Сатрапа — відомий квітникар, який у пошуках за рідкісними видами орхідей мандрував джунглями Мексіки, Гватемали, Гондурасу та Коста-Ріки.
У книжці «Мисливці за орхідеями» описано подорож до Центральної Америки, в якій Ян Сатрапа брав участь іще тринадцятирічним хлопчиком разом з двома іншими чехами — Долежалом і Веверкою.



Пуп Землі, або Як Даринка світ рятувала

Автор: Тетяна Щербаченко
Видавництво: Грані-Т
ISBN: 9789664650455
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Головна героїня книжки -- лірична бешкетниця Даринка. У кожному з п'яти оповідань вона відкривається для читача з іншого боку: від маленької вередунки до веселої захисниці родииного спокою. Підсунути свиню нареченим, викинути коники, сплутати дивака з маніяком, ба навіть упоратися з пупом Землі – на все це вона здатна. Бо цей "пуп землі" – з роду диваків, а диваки, як відомо, уміють і можуть усе!
Та й усім так цікаво знати, що ж воно, врешті-решт, таке – жіночий характер…

Збір матеріалів