Візит придворного лікаря


Художня література
Автор: Пер Улоф Енквіст
Видавництво: Крок
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Олег Король
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні
додати оголошення
додати рецензію

Про те, що стається, коли при владі король, котрий несповна розуму, країною керує придворний медик, котрий має інтрижку з королевою, а діється це все в XVII столітті, часі непевному та мінливому, в Данії — йдеться в романі «Візит придворного лікаря» Пера Улофа Енквіста. Але найголовніші батальні сцени тексту відбуваються в іншій — психологічній площині.
«Візит придворного лікаря» — найвідоміший роман шведського письменника. Українською вийшов уперше, а в світі захоплюються майстерністю, з якою Енквіст виписав персонажів давно, ставлять твір у перші ряди сучасної художньої літератури (на замітку: у Великобританії отримав премію за найкращу іноземну прозу, в Швеції — відзнаку імені Авґуста Стріндберга). Переклав роман Олег Король — перекладач непересічний та майстерний. Відтак, повна насолода текстом із його нервовою, трохи сумбурною, відстороненою манерою. Пер Улоф Енквіст тонко виписує психологічні та побутові деталі, створюючи ефект присутності. Швед із ретельністю розглядає нутрощі своїх персонажів — їх мотивації, травми, комплекси. Але пропонує читачеві самому виносити вироки, бо «тлумачення виразу очей — справа спостерігача».