Вибрані твори


Художня література
Автор: Леопольд фон Захер-Мазох
Видавництво: Літопис
Рік видання: 1999р.
Мова видання: українська
Перекладачі: Наталя Іваничук, Теодор Гора
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні
додати оголошення
додати рецензію

Про мазохізм, певно, чули усі. Та не всі знають, що назвою своєю це явище завдячує Захер-Мазоху. Ще менше знають, що народився і провів він дитячі роки у Львові. Але лише одиницям відомо, що галицький журналіст і літератор Левко Сапогівський у львівському журналі «Зоря» в 1880 році так писав про письменника: «Захер-Мазох перший з чужинців звеличив наш народ з такою любов'ю, якої тяжко навіть межи нашими авторами знайти».
Твори Захер-Мазоха багато перекладали і видавали в Галичині у XIX столітті (за тодішніми бібліографічними джерелами, таких видань було до 15). Це роман «Новий Йов» («рідний листок», 1879), уривок повісті «Бал руських вихованців» та оповідання (радше історичний нарис) «Княгиня Любомирська» («Зоря», 1880, 1882), оповідання і новели «Привид», «Єврейський Рафаель», «Дикуни», «Слов'янські жінки», «Відродження», «Миша», «Пан і пани Рись», «Заскія», «Три весілля» тощо, які в 1882-1893 рр.. з'являлися в таких виданнях, як «Слово», «Червона Русь», «Бесіда», «Галичанин» та ін
Ця добротна книжка - окремий том українських перекладів Л. Захер-Мазоха.

Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера