Майстер і Маргарита |
||
Автор: Михайло Булгаков Видавництво: Фоліо ISBN: 9660329652 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Микола Білорус |
||
Роман "Майстер і Марґарита” Михайло Булгаков почав, писати 1928 чи 1929 року. Серед дійових осіб у першій редакції не було ані Майстра, ані Марґарити. На початку 1930 року Булгаков свій незакінчений роман спалив. Восени 1932-го письменник повертається до роботи над головним твором свого життя. Авторська правка роману триває з перервами до останніх днів. Роман став класикою світової літератури, витримав багатомільйонні тиражі у нас і за кордоном. Його перекладено багатьма мовами Європи. Америки, Азії, неодноразово інсценовано і екранізовано. |
Хойті-Тойті |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Молодь Рік видання: 1960р. Мова видання: українська Перекладач: Н.І. Свєчникова |
||
Видатного радянського письменника Олександра Романовича Бєляєва добре знають не тільки в нашій країні, але й за кордоном, як автора багатьох чудових науково-фантастичних творів. Крім численних романів та повістей, добре відомих читачеві, О. Бєляєв написав чимало цікавих науково-фантастичних і пригодницьких оповідань. |
Людина-амфібія |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Молодь Рік видання: 1957р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Л.Є. Вовчик |
||
Зірка КЕЦ |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1958р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Ю. Доленко |
||
У повісті відомий радянський автор науково-фантастичних творів надзвичайно цікаво розказує про перебування вчених на нововідкритій планеті, зображуючи наполегливих, допитливих і сильних духом людей. |
Людина, що знайшла своє обличчя |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Молодь Рік видання: 1959р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Григорій Кулінич, Петро Моргаєнко, ... |
||
Відомий російський письменник, один із зачинателів науково-фантастичного жанру в радянській літературі, Олександр Бєляєв - автор багатьох захоплююче написаних оповідань та романів. Найпопулярніші з них - "Людина-амфібія”, "Стрибок у ніщо”, "Голова професора Доуеля”, "Зірка Кец” та інші. У науково-фантастичних романах "Продавець повітря”, "Людина, що знайшла своє обличчя”, "Аріель”, письменник гостро таврує хижацьку суть капіталізму. |
Людина, що знайшла своє обличчя |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Молодь Рік видання: 1975р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Григорій Кулінич, Олексій Федосенко, ... |
||
Відомий російський письменник, один із зачинателів науково-фантастичного жанру в радянській літературі, Олександр Бєляєв - автор багатьох захоплююче написаних оповідань та романів. Найпопулярніші з них - "Людина-амфібія”, "Стрибок у ніщо”, "Голова професора Доуеля”, "Зірка Кец” та інші. У науково-фантастичних романах "Продавець повітря”, "Людина, що знайшла своє обличчя”, "Аріель”, письменник гостро таврує хижацьку суть капіталізму. |
Небесний гість |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Молодь Рік видання: 1963р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: К.І. Юречко, А.Я. Сенкевич, ... |
||
Творчість визначного радянського письменника-фантаста О. Р. Бєляєва користується величезною популярністю серед молоді. Читачі добре знають такі його науково-фантастичні романи та повісті, як "Людина-амфібія”, "Аріель”, "Зірка КЕЦ”, "Голова професора Доуеля” та інші. Проте ряд творів письменника друкувався свого часу лише в періодичній пресі, окремими виданнями не виходили, і читачі їх майже не знають. |
Стрибок у ніщо |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Молодь Рік видання: 1969р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Д.М. Прикордонний |
||
…Збагнувши, що капіталізм на Землі незабаром остаточно загине, імперіалістична верхівка надумала переселитися на іншу планету. Втікачі довго блукають у космосі, зазнають багатьох небезпечних пригод, поки їм, нарешті, вдається висісти на Венеру… А що їх чекає тут? |
Стрибок у ніщо |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Молодь Рік видання: 1961р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Д.М. Прикордонний |
||
…Збагнувши, що капіталізм на Землі незабаром остаточно загине, імперіалістична верхівка надумала переселитися на іншу планету. Втікачі довго блукають у космосі, зазнають багатьох небезпечних пригод, поки їм, нарешті, вдається висісти на Венеру… А що їх чекає тут? |
Стріла часу |
||
Автор: Олесь Бердник Видавництво: Молодь Рік видання: 1960р. Мова видання: українська |
||
…Маленький хлопчина Василько сидить на скелястому березі Дністра. Він доглядає кіз сільського багача вуйка Данила. Дрантя, що прикривало худеньке тіло, шмат хліба — ось плата сироті за каторжну роботу. Холодно, голодно… Але Василько не сумує. В нього є дві книжечки, що залишилися від покійного батька. Це «З гармати на місяць» Жюля Верна і «Популярна астрономія» Фламаріона. Букву до букви, речення до речення складає хлопчина, і казкові, нечувані поняття пливуть до враженої свідомості, породжують світ фантастичних ідей і мрій. |
Останні коментарі
47 тижнів 6 годин тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 6 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому