Кузькіна мать |
||
Автор: Віктор Суворов Видавництво: Гамазин Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Книга «Кузькіна мать» розкриває тему Карибської кризи – ядерного протистояння Радянського Союзу та США, яке мало не поставило крапку у розвитку людської цивілізації. «Кузькіна мать» – це не тільки крилатий вислів Хрущова, це ще й назва 50-мільйонної ядерної бомби, яку Радянський Союз підірвав на Новій Землі, щоб залякати імперіалістів. Яка стала головним інструментом блефу Радянського Союзу у так званій „гонці” озброєнь. |
Чому Грузії вдалося |
||
Автор: Лариса Буракова Видавництво: Дух і Літера Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Чи правда, що в Грузії отримати права водія та зареєструвати компанію чи громадську організацію можна менше ніж за півгодини? Чому ліквідація контролюючих органів і скасування сотень дозволів у будівництві не призвели до масових руйнувань будинків або до харчових отруєнь? Куди зникли всі злодії в законі, якими Грузія була відома ще з радянських часів? Яким чином вдалося позбутися черг, бюрократії та корупції в установах? Невже поліцейським довіряють майже 90% громадян? |
Неприємності замовляли? |
||
Автор: Тетяна Парнюк Видавництво: Гамазин Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Здавалося, у ХХІ столітті нікому вже не спало б на думку вирушити на пошуки… скарбів! Однак Нінка Храмова, правнучка відомого археолога, та її подруга Ксеня Колісник уважають інакше. Випадково віднайшовши записи вченого, дівчата вирішують будь-що знайти овіяний столітніми таємницями скарб давніх киян. Та, виявляється, не лише вони прагнутимуть цього. Шлях до розгадки заповіту прадіда, розпочавшись зі страшного вбивства та загрозливого пророцтва циганки, затягне дівчат у темні тенета містики. Коли здаватиметься, що неприємності вже позаду, небезпечні пригоди лише набиратимуть обертів. |
Герой повсякденності |
||
Автор: Делія Стейнберг Видавництво: Новий Акрополь ISBN: 9669646308 Рік видання: 2004р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської |
||
Іноді життя відкидає нас на узбіччя. І річ не в якихось там великих драмах чи боротьбі за виживання, а в безлічі дрібних невдач, безупинній метушні, повсякденних проблемах. Та значно частіше ми почуваємося переможцями на полі щоденної борні, впевнено, без страху дивимося у майбутнє, в очікуванні того, що має настати, — чи то добре чи то прикре, — того, що захоче послати нам Бог, адже ми до цього готові. |
Пес на ім’я Моассі |
||
Автор: Хорхе Анхель Ліврага Видавництво: Новий Акрополь ISBN: 9669646316 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської |
||
У цій праці професор Ліврага звертається до проблем нашого часу. Він аналізує зловживання владою, несправедливість, протиріччя того століття, і водночас закликає ввійти в ХХІ століття з більш незалежними поглядами. У творі «Пес Моассі» ми зустрічаємо критичний погляд у формі фантастичної розповіді. Головним героєм є пес, який отримавши тіло людини, але в душі залишившись собакою, дивиться з властивою йому простотою логіки на ірраціональні моменти людського суспільства. |
Невинна грішниця |
||
Автор: Світлана Горбань, Наталя Лапіна Видавництво: Зелений пес Рік видання: 2004р. Мова видання: українська |
||
Це друге видання популярної в читачів книги "Ловці чарівного вітру". Роман – історичний, пригодницький й типово жіночий одночасно. Дія відбувається на початку ХІХ століття на Полтавщині. Надзвичайно захоплива історія: графи й князі закохуються в кріпосних акторок, забобонний страх темних людей робить відьму з несхожої на інших дівчини, страшної сили набуває віковічне прокляття. Дивовижно переплітаються долі героїв, життя яких змінюють нійрізноманітніші події: дуель, випадково підслухана розмова, гроза, необережне слово. |
Ловці чарівного вітру |
||
Автор: Світлана Горбань, Наталя Лапіна Видавництво: Факт Рік видання: 2000р. Мова видання: українська |
||
Події цього сентиментально-пригодницького роману відбуваються на початку ХІХ століття. Читача захопить вир динамічного карколомного сюжету: кохання графа й кріпачки, незвичайна доля двох талановитих сиріт, родинне прокляття, переодягання, помста й примирення, пригоди корсарів і зустріч зі святим ченцем. Написаний у кращих традиціях Дюма, Мітчел і Бенцоні, але на українському матеріалі, цей яскравий, неординарний твір, у якому гумор вдало переплітається з патетикою, а трагедійні сцени – з легкою пародією, є гімном справжньому коханню. |
Увертюра |
||
Автор: Світлана Горбань, Наталя Лапіна Видавництво: Зелений пес Рік видання: 2004р. Мова видання: українська |
||
Крізь терни дістатись до зірок. А хіба шлях до щастя буває легким? Вона рано втратила батьків, рідню та коханого. Вона зовсім самотня перед обличчям долі та життєвих негод. Та вона жінка! |
Танґо смерті |
||
Автор: Юрій Винничук Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660360556 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Події у новому романі Юрія Винничука «Танго смерті» розгортаються у двох сюжетних зрізах. У довоєнному Львові і під час Другої світової четверо друзів – українець, поляк, німець і єврей, батьки яких були бійцями армії УНР і загинули у 1921 р. під Базаром, – переживають різноманітні пригоди, закохуються, воюють, але за будь-яких катаклізмів не зраджують своєї дружби. |
Віртуалка |
||
Автор: Ірися Ликович Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660359796 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
У її буднях присутні Майорка, темна кімната, сліпі та веб-камера. У її житті не залишилося місця для себе, хоча вона щодня бачить тільки власне зображення на моніторі. Віртуальна любов - така ж залежність, як наркотики чи алкоголь, - втеча від себе. Діана розуміє це, тому і зважується на бунт - бунт, за межами якого на неї чекає ПРАВДА про працівниць Інтернет-бізнесу. Але чи можливо розпочати нове життя після того, як твоє оголене тіло бачили тисячі чоловіків?.. |
Останні коментарі
47 тижнів 5 днів тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому