Фальшива нота. 39 ключів. Книга друга |
||
Автор: Гордон Корман Видавництво: Ранок ISBN: 9786170910134 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Ігор Бондар-Терещенко |
||
Карколомні пригоди Емі та Дена тривають. Так само продовжуються пошуки 39 ключів, схованих їхньою бабусею Ґрейс Кехіл по всьому світу. Цього разу сліди ведуть на батьківщину Моцарта у Зальцбург. Юних героїв, яких переслідує решта учасників змагання, чекає випробування на мужність і кмітливість у катакомбах ченців-бенедиктинів, штаб-квартирі Уолта Діснея, у перегонах на катерах по Венеції. Хто переможе? Клан Кехілів чи клани Януса, Томаса і Катерини? Зірка хіп-хопу Йона Візард чи агент КДБ Ірина Спаська? |
не зазначено
Лабіринт кісток. 39 ключів. Книга перша |
||
Автор: Рік Ріордан Видавництво: Ранок ISBN: 9786170910127 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Ігор Бондар-Терещенко |
||
Незадовго до своєї смерті глава могутнього клану Ґрейс Кехіл змінює свій заповіт. Тепер її численні спадкоємці опинилися перед вибором — або отримати 1 мільйон доларів відразу, або ж взяти участь у змаганні, подавшись на пошуки загадкових 39 ключів, що дають владу над усім світом. Рухаючись за підказками, залишеними бабусею Ґрейс, головні герої — 11-річний Ден і 14-річна Емі вирушають до таємничих паризьких катакомб, де їм належить знайти перший ключ. |
Хроніки шукачів світів. Палац Посейдона |
||
Автор: Томас Тімайєр Видавництво: Ранок ISBN: 9786170902863 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: не зазначено |
||
Усього за кілька тижнів після сенсаційного повернення з Міста заклиначів дощів Карл Фрідріх Донхаузер, який називає себе сином видатного натураліста Вільгельма фон Гумбольдта, береться до нової справи. Йому та його вірним супутникам належить відшукати в Егейському морі причину таємничого зникнення кількох десятків кораблів. Щоб досягнути цієї мети, Донхаузер-Гумбольдт орендує «Каліпсо», найсучасніше дослідницьке судно, що існує на той час, і найпершу в світі батисферу — апарат для глибоководних занурень, що дає змогу проводити кілька годин під водою. |
Хроніки шукачів світів. Скляне прокляття |
||
Автор: Томас Тімайєр Видавництво: Ранок ISBN: 9786170902856 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: не зазначено |
||
Високо в горах Бандіагари у Французькому Судані (сучасному Малі), етнограф Рихард Беллхайм у жовтні 1893 року виявив покинуте багато століть тому місто таємничого народу теллем, який прибув у ці краї з Центральної Сахари. Згідно з переказами, ці люди мали дивовижні астрономічні знання. Повернувшись до Берліна кілька тижнів потому Беллхайм робить доповідь, на яку запрошують Карла Фрідріха фон Гумбольдта. Але, як не дивно, Рихард Беллхайм більше не впізнає друга своєї юності. Більше того — відтоді, як етнограф повернувся з Африки, він дивовижно змінився, — навіть, схоже, почав живитися склом. |
Євангеліє від Люцифера |
||
Автор: Том Еґеланн Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660362710 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Володимир Верховень |
||
Том Еґеланн (нар. 1959 р. в Осло) — відомий норвезький письменник, який працює у жанрі інтелектуального детективу. Його книжки перекладено понад 20 мовами світу. Роман письменника «Євангеліє від Люцифера» вийшов друком у 2009 році. |
Шалені гроші |
||
Автор: Єнс Лапідус Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660359550 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Віктор Бойко |
||
Єнс Лапідус (нар. 1974 р.) — успішний адвокат із Стокгольма, який після виходу у 2006 році роману «Шалені гроші», створеного на основі реальних кримінальних справ, прокинувся знаменитим письменником. Ця книга одразу ж стала світовим бестселером, її перекладено 26 мовами. 2010 року твір було екранізовано. Єнса Лапідуса називають новим Стіґом Ларссоном. Сам автор іменує свою творчість «стокгольмським нуаром» — гламурною чорнухою. Він щиро приправляє сірі шведські будні кров’ю, наркотою, бійками, погонями та іншими атрибутами голлівудських блокбастерів. |
Смілла та її відчуття снігу |
||
Автор: Петер Хьоґ Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660361423 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Володимир Верховень |
||
«Смілла та її відчуття снігу» (1992) — найвідоміший твір письменника, який одразу після публікації став бестселером. За його сюжетом було створено художній фільм. Початок 90-х, Копенгаген. 37-річна Смілла — напівдатчанка, напівескімоска, яка читає заради розваги Евклідові «Начала», знає 70 тлумачень слова «сніг» і завжди перемагає у рукопашному бою з професіоналами-чоловіками, — розпочинає власне розслідування дивної загибелі сусідського хлопчика-ескімоса, що зірвався з даху будинку. У Смілли особливе відчуття снігу, вона вміє читати сліди. |
Безтурботний |
||
Автор: Ю. Несбьо Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660356535 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Віктор Бойко |
||
Харрі Холе й уявити не міг, у яку халепу вскочив. З одного боку, заплутана справа із пограбуванням банку, в розслідуванні якої виникло більше питань, ніж відповідей, а з іншого — загадкове самогубство його колишньої коханки, з котрою він провів останню в її житті ніч. Усе обертається проти Харрі. Схоже, комусь конче потрібно усунути його, хтось веде з ним дуже ризиковану гру. Та не був би він Харрі Холе, якби дозволив знищити себе… |
Стара хвороба |
||
Автор: Решат Нурі Гюнтекін Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660355729 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Володимир Верховень |
||
Роман Р. Н. Гюнтекіна «Стара хвороба» побачив світ 1938 року. «Кохання — це стара хвороба, що залишилася в минулому», — так вважала юна турчанка Зулейха, що навчалася у французькому пансіоні Стамбула. І якщо треба вийти заміж із розрахунку, за бажанням батька, — в цьому немає нічого поганого. А щодо кохання, то у шлюбному контракті такої статті не передбачається. Однак з часом Зулейха зрозуміла, як вона помилялася. Проте було вже занадто пізно… |
Брама Расьомон |
||
Автор: Акутаґава Рюноске Видавництво: Фоліо Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Віктор Бойко |
||
Рюноске Акутагава (1892-1927) – знаменитий японський письменник, чиїми творами захоплюються читачі в усьому світі. Вишукане переплетіння вимислу і реальності, глибокий психологізм, парадоксальність суджень і тонка іронія, що притаманні літературному стилю письменника, примушують замислитися над головним питанням – що є істина і чи в змозі людина осягнути її… |
Останні коментарі
1 тиждень 22 години тому
1 рік 50 тижнів тому
2 роки 10 тижнів тому
2 роки 45 тижнів тому
2 роки 46 тижнів тому
3 роки 13 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому
3 роки 23 тижня тому