українська



Сестро, сестро

Автор: Оксана Забужко
Видавництво: Факт
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Сестра, мати, подруга, коханка, творець своєї й чужої долі... Найглибші таємниці жіночої душі — у виконанні нашого найбільшого майстра психологічної прози. Нове, доповнене видання книжки, яка вже стала сучасною класикою і яку європейська критика порівнює з творами Анджели Картер і Ельфріди Єлінек. Книжка Року-2003 в Україні, Книжка Року-2006 газети «Lidove noviny» в Чехії.



Друга спроба. Вибране

Автор: Оксана Забужко
Видавництво: Факт
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До «Вибраного» однієї з кращих українських поетес ХХ—ХХІ століття увійшли вірші з книжок «Травневий іній», «Дириґент останньої свічки», «Автостоп», «Новий закон Архімеда», з неопублікованої дитячої книжки «Весняна акварель», нові вірші та поетичні переклади.



Let my people go: 15 текстів про українську революцію

Автор: Оксана Забужко
Видавництво: Факт
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ця книжка — не персональна письменницька «хроніка революції», хоча деякі, незнані українському читачеві, інформаційні штрихи до загального тої революції портрета вона, сподіваюсь, і додасть. Але насамперед це спроба відповісти на головне питання, яке мене тоді мучило, — як водночас ПРОЖИВАТИ історію і ПИСАТИ про неї. Як, перебуваючи «всередині» неї, добувати з неї СМИСЛ — той, котрий зрештою й відкладається в арсеналі культурної пам’яти народу.



Сестро, сестро

Автор: Оксана Забужко
Видавництво: Факт
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
6.33333
Рейтинг: 6.3 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

Книжку вибраних повістей і оповідань Оксани Забужко, поруч із раніше недрукованим, складають твори, що вже встигли завоювати любов читачів і визнання критики в Україні та за кордоном



Польові дослідження з українського сексу

Автор: Оксана Забужко
Видавництво: Факт
Рік видання: 2002р.
Мова видання: українська
6.625
Рейтинг: 6.6 (8 голосів)
Ваш голос: Ні

Сексуальна одіссея художника й поетеси, розгортаючись в Україні й Америці кінця ХХ сторіччя, обертається правдивою середньовічною містерією, в якій героїня проходить кругами недавньої української історії, щоб зустрітися віч-на-віч із Дияволом.



Здолавши півшляху життя земного... "Божественна Комедія" Данте та її українське відлуння

Автор: Максим Стріха
Видавництво: Факт
Рік видання: 2001р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ця книга — своєрідний путівник світами великого Данте. В ній оповідається про життя й творчість автора "Божественної Комедії" та про те, яким чином ця творчість вплинула на розвиток української літератури. Перші одинадцять пісень "Пекла" надруковано в найновішому на сьогодні українському перекладі Максима Стріхи. Завершує книгу невеличка антологія віршів українських поетів — від Тараса Шевченка й до Олександра Ірванця — об'єднаних прямим чи опосередкованим звертанням до дантівської тематики.



Мандрівник і риболов: Природа в творчості Володимира Свідзінського і Максима Рильського

Автор: Іван Андрусяк
Видавництво: Факт
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

В українській поезії ХХ сторіччя не було митців, котрі природу відчували б глибше і тонше від Володимира Свідзінського і Максима Рильського. Так само, будь-яка посутня розмова про творчість Свідзінського або Рильського чи не перш за все передбачає осмислення теми й ідеї природи у їхніх системах гуманістичного світовідчуття і художньої світобудови. Кожній людині, залюбленій у природу і поезію, ці вірші дарують незрівнянну насолоду.



Писати мисліте

Автор: Іван Андрусяк
Видавництво: Факт
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Житейська мандрівка — а тим паче мандрівка духу — ніколи не буває прямою і рівною. Вона неодмінно звивиста — наче літера «М», котра в старожитній абетці недарма звалася «мисліте». Адже прямий шлях простий і однозначний, він немов заперечує думку як таку, — тоді як шлях звивистий уже сам собою схиляє до розмислу.



Часниковий сік

Автор: Іван Андрусяк
Видавництво: Факт
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Поет Іван Андрусяк у своїй новій книжці «Часниковий сік» відчитує «час теперішній крізь овид часу вічного», додаючи «бодай дещицю здорового часникового духу» в постмодерну стихію смоґу й міазмів. Позначене аванґардовим художнім мисленням, його письмо базується на класичних традиціях української поетики. До розділу «Овид» увійшли вибрані вірші періоду леґендарної «Нової деґенерації» та знакових попередніх збірок автора — «Отруєння голосом», «Шарґа», «Повернення в Ґалапаґос», «Дерева і води».



Леґенда

Автор: Сергій Батурин
Видавництво: Треант
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Як жити, якщо все життя тобі тлумачили, що ти - обраний, а виявляється - звичайнісінький вигнанець? Якщо з’ясовується, що ті, кого твій народ тисячоліттями вважав ворогами, шляхетніші, ніж кревні родичі? І що вибрати: обов’язок чи кохання? Ці та інші проблеми вирішують герої книги принц Зульфікар, браконьєр Баррі Арчо, капітан Кер Гирей на далекій планеті, загубленій у Всесвіті. І для того, аби знайти відповіді на свої запитання, вони змушені пережити чимало пригод.

Збір матеріалів