Божественна Комедія: Пекло |
||
|
Автор: Данте Аліґ'єрі Видавництво: Астролябія ISBN: 9786176640257 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладач: Максим Стріха |
|
| Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Пекла» (першої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно витвореної поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. |
||
Божественна комедія
Божественна комедія: Чистилище |
||
|
Автор: Данте Аліґ'єрі Видавництво: Астролябія ISBN: 9786176640356 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладач: Максим Стріха |
|
| Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Чистилища» (другої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давнішої версії Євгена Дроб’язка і не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. |
||
Божественна комедія: Рай |
||
|
Автор: Данте Аліґ'єрі Видавництво: Астролябія ISBN: 9786176640646 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладач: Максим Стріха |
|
| Книга завершує публікацію найновішого в часі українського перекладу «Божественної Комедії» Данте пера Максима Стріхи («Пекло» й «Чистилище» вийшли у видавництві «Астролябія» відповідно 2013 і 2014 року). Головною метою цього перекладу було не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. |
||





Останні коментарі
2 роки 5 тижнів тому
3 роки 5 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
4 роки 2 дні тому
4 роки 5 днів тому
4 роки 19 тижнів тому
4 роки 25 тижнів тому
4 роки 27 тижнів тому
4 роки 27 тижнів тому
4 роки 30 тижнів тому