Художня література



451° за фаренгейтом

Автор: Рей Бредбері
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661012669
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Євген Крижевич
9.69231
Рейтинг: 9.7 (13 голосів)
Ваш голос: Ні

Роман-антиутопія і в жанрі наукової фантастики. У романі зображено нове, майбутнє споживацьке суспільство, ймовірно, чимось схоже на Сполучені Штати Америки , де панує тоталітаризм і майже повний контроль суспільства. Керівництво держави намагається підпорядкувати собі навіть думки людей: книги заборонено, незаконним вважають читання і переховування будь-якої літератури, за дотриманням порядку мають слідкувати пожежники. 451 градус за Фаренгейт (233 градуси за Цельсієм) — температура, при якій загоряється папір.



Пригоди бравого вояка Швейка

Автор: Ярослав Гашек
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1990р.
Мова видання: українська
Перекладено з: чеської
Перекладач: Степан Масляк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Відомий сатиричний роман Ярослава Гашека про вояка Швейка, який постійно потрапляє у комічні ситуації.



Жовтий туман. Таємниця покинутого замку

Автор: Олександр Волков
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1995р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Михайло Зяблюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Дві повісті про жителів Смарагдового міста Страшилу, Сміливого Лева, Залізного Дроворуба та дівчинку Енні.



Вибрані твори

Автор: Альбер Камю
Видавництво: Дніпро
ISBN: 5308009082
Рік видання: 1991р.
Мова видання: українська
Перекладач: Анатоль Перепадя, Петро Таращук, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До збірки ввійшли кращі твори одного з найвидатніших письменників сучасної Франції, такі як «Сторонній», «Чума», «Падіння», п’єса «Калігула», оповідання та есе. Для творчості Камю характерні болісні пошуки моральних істин, намагання зрозуміти сенс людського буття.



Гидке каченя

Автор: Ганс Християн Андерсен
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1985р.
Мова видання: українська
Перекладено з: датської
Перекладач: Оксана Іваненко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Казка про гидке каченя, яке виявилося прекрасним лебедем.



Планета людей. Маленький принц

Автор: Антуан де Сент-Екзюпері
Видавництво: Вища школа
Рік видання: 1981р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Анатоль Перепадя, Анатолій Жаловський
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Дві зовсім різні історії, які починаються з вимушеної посадки літака у пустелі.



Гаврош

Автор: Віктор Гюго
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1977р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Михайло Туровський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Вуличний хлопчик на французьких барикадах



Сто років тому вперед

Автор: Кир Буличов
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1991р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Євген Литвиненко
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

До книги входить фантастична повість "Сто років тому вперед", за мотивами якої був знятий фільм "Гостя з майбутнього", а також інші повісті про дівчинку Алісу: "Острів іржавого лейтенанта" і "Полонені астероїда".



Дівчинка з Землі

Автор: Кир Буличов
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Аліса Селезньова - звичайнісінька дівчинка з майбутнього. В цій книзі - оповідання про Алісині дошкільні пригоди, наприклад, як Аліса загубилася під час екскурсії на Марсі або єдина з усіх здогадалася, що її інопланетне домашнє звірятко вміє розмовляти, просто соромиться. У другому файлі - велика повість "Подорож Аліси" - Аліса з батьком летять в космічну експедицію збирати звірів для московського зоопарку, і під час подорожі намагаються врятувати славетних капітанів від космічних піратів. У третій книзі Аліса поверне до житя цілу загиблу планету.



Вечори на хуторі біля Диканьки

Автор: Микола Гоголь
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1982р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: А. Хуторян, Іван Сенченко, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Містичні повісті Миколи Гоголя в українському перекладі.
Перекладачі: Хуторян А, Сенченко І, Рильський Максим, Васильченко Степан, Остап Вишня.

Збір матеріалів