шведської



Країна Мумі-тролів. Книга перша

Автор: Туве Янссон
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9669608772
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Наталя Іваничук
10
Рейтинг: 10 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

До першої із трьох книг серії «Країна Мумі-тролів» найзнаменитішої казкарки Фінляндії Туве Янсон про кумедних мумі-тролів та інших дивовижних істоток, що населяють Долину Мумі, увійшли повісті «Маленькі тролі і велика повінь», «Комета прилітає», «Капелюх Чарівника».



Країна Мумі-тролів. Книга друга

Автор: Туве Янссон
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9668476034
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Наталя Іваничук
10
Рейтинг: 10 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Книга друга з серії «Країни Мумі-тролів» – це нові неповторні зустрічі з милим сімейством Мумі-тролів та їхніми багатьма друзями. Маленькі герої книжки підросли настільки ж, наскільки подорослішали читачі «Країни Мумі-тролів». Тепер їм доводиться замислюватися над важливими речами, якими сповнений світ, – такими, як сенс життя, самопізнання і самоствердження, любов, взаємоповага. В книгу увійшли повісті «Мемуари Тата Мумі-троля», «Небезпечне літо», «Зима-чарівниця».



Країна Мумі-тролів. Книга третя

Автор: Туве Янссон
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9668476034
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Наталя Іваничук
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Третя книга з серії «Країни Мумі-тролів» – це нові неповторні зустрічі з милим сімейством Мумі-тролів та їхніми багатьма друзями. В книгу увійшли повісті «Невидиме дитятко», «Тато і море», «Наприкінці листопада».



У горах всі рівні

Автор: Анна-Лєна Лаурен
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Наталя Іваничук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Фінська письменниця і журналістка Анна-Лєна Лаурен яскраво відображає в своїй книзі ситуацію на Північному Кавказі, де панують жорсткі й мудровані неписані правила людського співіснування, а поняття сумління і честі ставляться понад життям і смертю. Окрім Грузії, Абхазії і Південної Осетії, вона захопливо і цікаво описує своє перебування ще в п’яти республіках, які є частинами Російської Федерації, — Дагестан, Чечня, Інгушетія, Північна Осетія і Кабардино-Балкарія, де проблеми з порушеннями прав людини найбільші.



Пелле Безхвостий в Америці

Автор: Єста Кнутсон
Видавництво: Юніверс
ISBN: 9668118324
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Галина Кирпа
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Казкова повість



Нові пригоди Пелле Безхвостого

Автор: Єста Кнутсон
Видавництво: Юніверс
ISBN: 9668118227
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Галина Кирпа
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Друга повість Єсти Кнутсона із серії книжок про знаменитого кота Пелле Безхвостого знов поведе читачів у безмежний світ кумедних котячих пригод і познайомить їх із новими героями.



Пригоди Пелле Безхвостого

Автор: Єста Кнутсон
Видавництво: Юніверс
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Галина Кирпа
10
Рейтинг: 10 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

Казкова повість відомого шведського письменника Єсти Кнутсона (1908—1973) відкриває серію надзвичайно цікавих пригод улюбленця шведських дітей — кота Пелле Безхвостого.



Хвилина півнячого кукуріку

Автор: Свен Нордквіст
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661028202
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Галина Кирпа
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Дідуньо Петсон має в своєму курнику десять курок. Кіт Фіндус завжди їх дражнить, і вони ганяються одне за одним. Після Петсона кури — найкращі Фіндусові друзі. Та одного дня Петсон приносить для курей півня. — Гляньте, у нас завівся півень, — кричать вони. — Який він красень! Але це не подобається Фіндусові, який відчуває, що півень відбиває в нього курей.



Коли Петсон сумує

Автор: Свен Нордквіст
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661028219
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Галина Кирпа
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

— Я в поганому гуморі й хочу мати спокій, — каже Петсон. Кіт Фіндус витріщає на дідуня Петсона очі. Таким сердитим він його, певно, ще ніколи не бачив. «Я маю щось придумати, щоб розважити його», — думає Фіндус. — Може, підемо ловити рибу? — питає він. — Тобі знов стане весело. Та Петсон не хоче йти ловити рибу. Надворі холодно і мокро, до того ж йому треба перекопати картоплище й нарубати дров. Але Фіндус знає, як зробити, щоб у дідуня з’явився добрий гумор, і, можливо, він його таки змусить гратися, а не перекопувати картоплище. Бо це ж вам не якийсь там кіт, а Фіндус...



Червона кімната. Оповідання

Автор: Август Стріндберг
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1983р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Ольга Сенюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Завдяки цьому роману Август Стріндберґ (1849—1912) із початківця, майже нікому не відомого письменника, перетворився на одного з «властителів дум» кінця XIX століття. А для шведської літератури після «Червоної кімнати» почався новий етап розвитку, за висловом Сельми Лаґерлеф, «суворої поезії дійсності». Сюжет роману: якось молодий чиновник на ім'я Арвід Фальк вирішує, що його покликання - це література. Але досить швидко приходить розчарування, віра в ідеали лопається, як мильна бульбашка.

Збір матеріалів