польської



Відьмак. Сезон гроз. Книга 8

Автор: Анджей Сапковський
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171233966
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Сергій Легеза
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Відьмак, Ґеральт із Рівії продовжує свою боротьбу. У королівстві Керак на нього чекають нові випробування. Зараз він – мисливець за чудовиськами, якого найняли для вбивства. Після знищення чергової небезпечної потвори, троє вдягнених у чорне мосьпанів арештовують Ґеральта. Тепер і він у біді: його позбавили двох відьмацьких мечів. Він змушений докласти усіх зусиль, аби повернути зброю…



Львів: перечитування міста

Автор: Катажина Котинська
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176793601
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Остап Сливинський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ця книжка — спроба відшукати образ Львова в літературі XX і XXI ст., що творилася різними мовами. Бо саме в цей час, на думку авторки, найкраще видно способи конструювання різних національних наративів про Львів, їхні взаємні зв’язки та конфлікти. Це спроба критично розглянути популярний міф Leopolis multiplex, аби допомогти краще зрозуміти львівського іншого, незалежно від того ким він є — українцем, поляком, росіянином чи євреєм.



Із зоряних щоденників Ійона Тихого

Автор: Станіслав Лем
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661047852
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Роман Терещенко, Софія Олійник, ...
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

«Із зоряних щоденників Ійона Тихого» — один із беззаперечних шедеврів С. Лема, визнаного майстра наукової фантастики. У цьому циклі є все те, за що поціновувачі такого виду літератури люблять Лема: іскрометний гумор, і дивоглядні ідеї, і тонка іронія, і подиву гідна мудрість. Такої ж любові читача заслуговує і заголовний герой — зоряний капітан і невтомний дослідник космосу Ійон Тихий, який знай мандрує собі світами. І що з того, що ті світи зазвичай холодні й чужі?! Зате там не відають про нудьгу і не дають собі спокою. А це вже немало.



Українка

Автор: Барбара Космовська
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661048439
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Оксана Теслюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Іванка Матвієнко, талановита віолончелістка, випускниця Львівської консерваторії, їде у Польщу до свого коханого Миколи. Амбітний джазовий музикант, у візіях якого — присмак передчуттів успішних світових турне, поки що змушений заробляти, розвозячи піцу у Варшаві. Готова до самопожертви Іванка сподівається на здійснення своєї заповітної мрії — звести на околиці Львова для них із Миколою будинок, де неодмінно має бути приміщення для музикування, а також кімнати для їхніх матерів, які самотою мешкають у Львові та Дрогобичі.



Чужий – інша – свої: розмова над берегом ріки

Автор: Кшиштоф Чижевський
Видавництво: Смолоскип
ISBN: 978-966-2164-33-6
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Наталка Бабалик
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Спецвипуск серії "Університет­ські діалоги" представляє виклад публічної лекції відомого польського практика ідей, аніматора культури, есеїста, редактора Кшиштофа Чижевського, виголошеної 10 листо­пада 2010 року у Львівському національно­му університеті імені Івана Франка. Автор зо­середжує свою увагу на проблемах сучасної Європи, яка щораз більше нагадує архіпелаг окремих культур і потребує «сполучної тка­нини» (за Мілошем). Три есеї, включені до цієї книжки, — роздуми про співіснування, про те, що здатне в черговий раз зруйнувати мур на Старому континенті.



Університет на роздоріжжі історій

Автор: Данута Сосновська
Видавництво: Смолоскип
ISBN: 978-966-2164-44-2
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Зоряна Рибчинська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Тринадцятий випуск серії "Університетські діа­логи" містить виклад публічної лекції професора Данути Сосновської, виголошеної 8 грудня 2010 ро­ку у Львівському національному університеті іме­ні Івана Франка. Авторка розважає над дискурсом Львівського університету в польській та українській історіографіях, наголошуючи на символічній функції Університету в різних суспільствах, а також аналі­зує його вплив на формування уявлень, досі присут­ніх у культурі. Виклад доповнено текстом "Моя пригода з Галичиною", який Данута Сосновська виголосила під час семінару "Інтелектуальна біографія".



Антропологія як духовна вправа

Автор: Даріуш Чая
Видавництво: Смолоскип
ISBN: 9789662164688
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Зоряна Рибчинська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

17 випуск серії "Університетські діалоги" містить виклад публічної лекції Даріуша Чаї, професора Інституту етнології та культурної антропології Ягеллонського університету (Кра­ків, Польща). Лекція була виголошена 6 квіт­ня 2011 року у Львівському національному уні­верситеті імені Івана Франка. Розглядаючи різні аспекти міфічного образу Венеції, автор розмір­ковує про це місто як збірний досвід, де поєднані протилежності (раціонального-ірраціонального, життя-смерті, минущого-вічного), і також про місто як міфічну оповідь, що інтригує і викликає цей досвід в нас.



Відьмак. Володарка Озера. Книга 7

Автор: Анджей Сапковський
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171231146
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Сергій Легеза
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Зеленоока Цірі продовжує пошуки Ґеральта і Йеннефер, вона стрибає поміж світами в пошуках відповідних часу й місця. Усі світи різні — безпроблемні, де можна перепочити, і проблемні, де її то наздоганяють ельфи, то замахуються на життя аборигени. У рідному світі Цірі, далеко в майбутньому, є ті, які прагнуть допомогти їй виконати призначене. Німуе — Володарка Озера — залучає силу снячих, щоб з’ясувати суперечливі моменти легенди про відьмака й відьмачку та спрямувати Призначення у правильному напрямку.



Лемові леми : Колотнечі з приводу всесвітнього тяжіння; Так казав Лем. Зі Станіславом Лемом розмовляє Станіслав Бересь

Автор: Томаш Лем, Станіслав Бересь
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661048293
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Ірина Шевченко, Андрій Павлишин
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

«Колотнечі з приводу всесвітнього тяжіння» — це спогади Томаша Лема про свого батька, Станіслава Лема. Любов і захоплення тут поєднуються зі стриманою відвертістю, завдяки чому портрет Станіслава Лема виявляється таким живим, чарівливим і різнобарвним. «Так казав Лем» — це перероблене і доповнене видання «Розмов зі Станіславом Лемом» Станіслава Береся, що тривали у 1981–1982 рр. та через двадцять років, у вересні-грудні 2001 р. Тут ви знайдете унікальні спогади та роздуми видатного філософа і письменника про науку, мистецтво, життя і пам’ять, близьких і далеких.



Футурологічний конгрес. Розповіді про пілота Піркса. Голем XIV. Фіаско

Автор: Станіслав Лем
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661045377
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Ірина Шевченко, Тарас Ярмолюк, ...
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

У четверту книгу «П’ятикнижжя Лемового» увійшли такі знакові твори польського фантаста, як романи «Футурологічний конгрес», «Голем XIV» і «Фіаско», а також цикл «Розповіді про пілота Піркса». Незалежно від того, чи письменник розповідає про наше з вами «галюциногенне» майбутнє (роман-гротеск «Футурологічний конгрес»), чи передоручає суперкомп’ютеру розтлумачити походження, сутність і майбутнє людини (роман-лекція «Голем XIV»), чи посилає зореліт «Евридіку» для контакту із цивілізацією системи Дзета Гарпії (філософський роман «Фіаско»), — його прогнози про майбутнє людського поступу невтішні.

Збір матеріалів