іспанської



Герой повсякденності

Автор: Делія Стейнберг
Видавництво: Новий Акрополь
ISBN: 9669646308
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Іноді життя відкидає нас на узбіччя. І річ не в якихось там великих драмах чи боротьбі за виживання, а в безлічі дрібних невдач, безупинній метушні, повсякденних проблемах. Та значно частіше ми почуваємося переможцями на полі щоденної борні, впевнено, без страху дивимося у майбутнє, в очікуванні того, що має настати, — чи то добре чи то прикре, — того, що захоче послати нам Бог, адже ми до цього готові.



Пес на ім’я Моассі

Автор: Хорхе Анхель Ліврага
Видавництво: Новий Акрополь
ISBN: 9669646316
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У цій праці професор Ліврага звертається до проблем нашого часу. Він аналізує зловживання владою, несправедливість, протиріччя того століття, і водночас закликає ввійти в ХХІ століття з більш незалежними поглядами. У творі «Пес Моассі» ми зустрічаємо критичний погляд у формі фантастичної розповіді. Головним героєм є пес, який отримавши тіло людини, але в душі залишившись собакою, дивиться з властивою йому простотою логіки на ірраціональні моменти людського суспільства.



Ігри Майї

Автор: Делія Стейнберг
Видавництво: Новий Акрополь
ISBN: 9789669720009
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Це невелика й лаконічна в суто філософічному сенсі, але нескладна і приступна книга.
Ця книга прислужиться для «грання в Життя», допоможе уникнути зайвих страждань і поставити собі природні, найголовніші питання, що, як ми вже казали, линуть у Небо, мов дим прадавніх кадил, мов тисячолітня молитва, повторювана новими устами саме в той час, коли Світ спраглий Віри, Щирості та Життєрадісності



Алхімік

Автор: Хорхе Анхель Ліврага
Видавництво: Новий Акрополь
ISBN: 9789669694393
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Минуле і сучасність органічно переплелися у романі, нагадуючи про споконвічну істину: «Кожен кінець є одночасно початком».
На тлі подій XVI століття, в часи інквізиції ,розгортається доля молодого вченого. Він опиняється у таємній ложі, де вивчає алхімію і опановує таємниці внутрішньої трансформації. У пошуках мудрості головний герой подорожує Сходом і нарешті зустрічає великого майстра Джордано Бруно.
Це філософський роман про мистецтво пізнання себе, про велич і стійкість людського духу. Чи зможе Алхімік гідно продовжити справу Вчителя?



Нефертіті, цариця Єгипту

Автор: Рубен Арділа-І-Арділа
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1972р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Вадим Хазін
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Художня повість про фараона Ехнатона, який хотів провести у Єгипті релігійну реформу, впровадивши культ єдиного сонячного бога- Атона, та його кохання до Нефертіті, яка стала його дружиною.



Донья Перфекта; Сарагоса

Автор: Беніто Перес Гальдос
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1978р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Женев'єва Конєва
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У повісті "Сарагоса" йдеться про облогу цього іспанського міста під час Іспанської революції (1808 - 1814 рр..). Місто прославилося героїчною обороною від двох спроб окупації французів (1808, 1808 - 1809 рр..). У повісті показано зростання національної самосвідомості, героїзм народу.
Роман «Донья Перфекта» - перший досвід письменника в жанрі соціально-тенденційного роману.
На тлі конфлікту молодого столичного інженера Пепе Рея і його провінційної тітоньки Доньї Перфекти Гальдос дає цікавий опис іспанського суспільства кінця XIX століття.



Вулик

Автор: Каміло Хосе Села
Видавництво: KM Publishing
ISBN: 9786175380635
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Сергій Борщевський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман "Вулик" — знаковий твір, який найточніше відтворює атмосферу іспанського суспільства по закінченні громадянської війни й відновлює перервану національною катастрофою літературну традицію. Але входження його в літературу не було легким: роман, заборонений цензурою, вперше був опублікований невеликим накладом в Аргентині, за нього Селу виключили з Асоціації журналістів, а з боку католицької церкви роман зазнав нищівної критики за буцімто аморальність. Та сьогодні роман "Вулик", ця метафора суспільства, заслужено посів одне з чільних місць в історії іспанської літератури ХХ ст.



Родина Паскуаля Дуарте

Автор: Каміло Хосе Села
Видавництво: KM Publishing
ISBN: 9786175380642
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Сергій Борщевський
6
Рейтинг: 6 (1 голос)
Ваш голос: Ні

"Родина Паскуаля Дуарте" — перший роман видатного іспанського письменника Каміло Хосе Сели, лауреата Нобелівської премії з літератури та низки інших престижних премій; з 1942 р. роман витримав понад сто тридцять перевидань в усьому світі. Досі книжка посідає друге місце в Іспанії (після "Дон Кіхота") за кількістю перекладів іноземними мовами. І важко уявити, що перше видання роману було таємно надруковане в гаражі в Бургосі, й поки цензура схаменулася, майже весь наклад було розпродано. Українською мовою роман виходить уперше.



Дон Кіхот

Автор: Мігель де Сервантес
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789660104020
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Микола Іванов
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Славетний твір великого іспанського письменника оповідає про кумедні, а часом дивовижні пригоди мандрівного рицаря ДОН КІХОТА та його зброєносця САНЧО ПАНСИ. Читаючи роман, і насмієшся досхочу, і нахвилюєшся, а під кінець задумаєшся над людським життям, а може, й над долею всього людства



Вибрані поезії

Автор: Хорхе Луїс Борхес
Видавництво: Кальварія
ISBN: 9789666633142
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Сергій Борщевський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Хорхе Луїс Борхес (1899-1986) — прозаїк, поет і публіцист, легенда сучасного літературного світу, Національна гордість Аргентини та символ літератури ХХ століття. Його світ — багатобарвний і безмірний, де незбагненно поєдналися світогляд аргентинця й громадянина цілої планети — умістив героїв давньогрецьких міфів і скандинавських саг, філософів, полководців, царів, іспанських конкістадорів і ватажків змагань за незалежність Південної Америки. А ще безліч поетів і прозаїків різних часів і народів разом з їхніми персонажами. Всі в одному часовому вимірі — для Борхеса вони були сучасниками.

Збір матеріалів