Снігова Королева |
||
Автор: Ганс Християн Андерсен Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9667047326 Рік видання: 2000р. Мова видання: українська |
||
Ця казка з такою холодною назвою уже майже 200 років зігріває мільйони дитячих сердець у всьому світі. Її автор — геніальний данський казкар Ганс Християн Андерсен (1805—1875). «Снігова Королева» — своєрідна візитна карточка «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ» у міжнародному книжковому світі. |
українська
Нове вбрання для короля |
||
Автор: Ганс Християн Андерсен, Маркус Седжвік Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850169 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Іван Малкович |
||
Марнославний король боїться, що втратив повагу людей. Аж тут до палацу приходять дві видри-кравчині, що обіцяють королю нечуване вбрання — шедевр кравецької справи, завдяки якому до нього почнуть ставитися з благоговінням. Ба навіть більше — такий неймовірний костюм ще й дасть йому змогу розпізнати дурнів серед своїх людей… Але плани пихатого короля незабаром проваляться у найгучніший спосіб. Мабуть, ця історія завжди буде актуальна й сучасна, а надто — в нашій країні... |
Вежі та підземелля |
||
Автор: Марина Соколян Видавництво: Грані-Т Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Перед нами світ Середньовіччя. |
Билиця про казкового звіра |
||
Автор: Святослав Лоґінов Видавництво: Грані-Т Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Іван Андрусяк |
||
Відтепер фантастика Святослава Лоґінова доступна і українському читачеві. Невідоме чекає на тебе, досліднику світів! Дракони і єдинороги будуть ходити повз тебе; лицарі гримітимуть зброєю, а чаклуни робитимуть магічні паси в лічених сантиметрах від твого обличчя... Несподівані повороти сюжету, драматизм та розмірковування на вічну тему добра і зла не залишать байдужим найвимогливішого прихильника фентезійного жанру. |
Зобразіть мені рай |
||
Автор: Володимир Арєнєв Видавництво: Грані-Т Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Фантастика починається не в космічному кораблі й не на незвіданих планетах. Вона починається просто за нашими вікнами, вона поряд… І для того, аби стати свідком незвичайних подій, потрібно лише вчасно обернутися, звернути увагу, придивитися… |
Крило |
||
Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко Видавництво: Грані-Т ISBN: 9789664651780 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Іван Андрусяк, Олександр Буценко |
||
Кожного дня ми задумуємося над безліччю загадок життя, знаходимо власні відповіді, а потім виявляємо: нерозгаданого стало ще більше. Твори Марини та Сергія Дяченків вражають дивними переплетіннями часу і простору в яких живе істота, непідвладна правилам великого міста-мурашника.. Можливо, ані минулого, ані майбутнього справді не існує - вони творяться зараз, щомиті. А на допомогу людям, які не можуть здолати перешкоди через слабкість духу, приходить актор, що може зіграти будь-яку роль та змінити життя. |
Розповіді очевидців, або Архів нагляду сімох |
||
Автор: Генрі Лайон Олді Видавництво: Грані-Т ISBN: 9789664651810 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Іван Андрусяк |
||
У світі шкідників – усе точнісінько так само, як і в звичайному. Та лише доти, доки не розкриються «воронячі баньки», або засмокче мановорот, або станеться якась інша приключка. І тоді починаються пригоди – іноді кумедні, часом дивовижні, але неодмінно повчальні й хвацько виписані справжніми майстрами жанру фентезі. Бо шкідництво – це, як не крути, дар. Такий самий цікавущий, як і письменницький дар харків’ян Олега Ладиженського і Дмитра Громова, які прибрали собі ефектний псевдонім Генрі Лайон Олді. |
Пташка співуча |
||
Автор: Решат Нурі Гюнтекін Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660335011 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Володимир Верховень |
||
Решат Нурі Гюнтекін (1889—1956) — відомий турецький письменник. Викладач історії та літератури, державний діяч, депутат меджлісу, він написав 16 романів, 6 збірок оповідань, близько 30 п'єс, перекладав твори Руссо, Сервантеса, Золя, Камю. «Пташка співуча» (1922) — перший і найвідоміший роман Гюнтекіна, який відразу приніс йому популярність і майже протягом століття залишається улюбленим у читачів багатьох країн. |
Заборонені барви |
||
Автор: Юкіо Місіма Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660354296 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: японської Перекладач: Дмитро Москальов |
||
Відомий письменник Сюнсуке Хінокі зустрічає на березі моря привабливого юнака Юїті й вирішує зробити його знаряддям помсти. Помсти жінкам — нехай і не всім, але хоча б колишнім коханкам. Як? Юїті повинен закохати в себе цих жінок, але залишатися холодним і байдужим. Юнак згодний прийняти умови Сюнсуке, але він не має почуттів до жінок, а зовсім навпаки… Чоловіки й жінки божеволіють, страждають від ревнощів, але «хитромудрий план» не приносить утіхи ні Юїті, ні Сюнсуке… |
Хіросіма, любов моя |
||
Автор: Марґеріт Дюрас Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660349018 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Ю.В. Аніпер |
||
Маргеріт Дюрас (справжнє прізвище – Донадьє 1914-1996) – відома французька письменниця, акторка, режисер та сценарист. |
Останні коментарі
14 тижнів 1 день тому
1 рік 13 тижнів тому
1 рік 26 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 28 тижнів тому
2 роки 34 тижня тому
2 роки 35 тижнів тому
2 роки 36 тижнів тому
2 роки 38 тижнів тому