українська



Артур і помста жахливого У

Автор: Люк Бессон
Видавництво: Махаон
ISBN: 9666055813
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Оксана Думанська
7.5
Рейтинг: 7.5 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Павук-листоноша доставив особисто Артурові тривожний заклик, написаний на крихітному рисовому зерняткові. Хлопчик занепокоївся: "Мініпутам загрожує небезпека — не можна гаяти ні хвилини!" Проте саме в цей час Артурів батько вирішує, що канікули скінчилися, пора їхати додому.
Артур встигає попередити дідуся про одержане послання: а що як Арчибальд зможе щось придумати? З допомогою вірного пса Альфреда Артуру вдається вислизнути з-під пильного батьківського нагляду і повернутися до дідусевого будинку.



Хозарський словник. Жіночий примірник

Автор: Мілорад Павич
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9660326580
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
Перекладено з: сербської
Перекладач: Ольга Рось
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Мілорад Павич, поет, прозаїк, літературознавець, перекладач, народився у 1929 році в Белграді. Фахівець з історії сербської літератури XVII—XIX ст., сербського бароко та поезії символізму. Він викладав у багатьох європейських університетах (в Парижі, Відні, Фрайбурзі, Рсґензбурзі, Белграді), переклав сербською Байрона і Пушкіна, був номінований на Нобелівську премію в галузі літератури. Всесвітню відомість Павичу приніс «Хозарський словник» — один з найнезвичайніших творів світової літератури нашого часу, який критики назвали комп'ютерною «Одіссеєю».



Польсько-російська війна під біло-червоним прапором

Автор: Дорота Масловська
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9660336144
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Лариса Андрієвська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Дорота Масловська (1983 р. н.) буквально сколихнула літературний світ своїв дебютним романом «Польсько-російська війна під біло-червоним прапором» (2002), який незабаром став бестселером. У пресі почався справжній бум, книжка розійшлася нечуваним для Польщі тиражем й була перекладена багатьма європейськими мовами, а юна письменниця відразу стала знаменитою.



Парфуми

Автор: Патрік Зюскінд
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: І.С. Андрієнко-Фрідріх
8.25
Рейтинг: 8.3 (12 голосів)
Ваш голос: Ні

Патрік Зюскінд (1949) — відомий німецький письменник. Кар’єра його розпочалася з роботи журналіста, одночасно він вивчав історію в університетах Баваріі. Перший успіх прийшов після виходу у 1980 році п’єси «Контрабас», далі були «Парфуми», «Голубка», «Історія пана Зоммера». Роман «Парфуми», що вийшов у 1985 році і став бестселером, приніс авторові премію Гутенберга за найкращий іноземний роман у 1986 році в Парижі. Завдяки своїй багатогранності роман подобається читачеві: хтось захоплюється сюжетом, когось приваблює філософське підгрунтя.



Ювелір з вулиці капуцинів

Автор: Ростислав Самбук
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1983р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книги сучасного українського прозаїка ввійшли пригодницькі романи "Ювелір з вулиці капуцинів", "Крах чорних гномів" та "Валіза пана Воробкевича", що розповідають про мужнього радянського розвідника Петра Кирилюка, чкий діє у ворожому лігві в роки Великої Вітчизняної війни.



Пан Ніхто

Автор: Богомил Райнов
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1988р.
Мова видання: українська
Перекладач: Юрій Чикирисов, Любим Копиленко, ...
5.5
Рейтинг: 5.5 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Герой романів відомого болгарського письменника розвідник Еміль Боєв, виконуючи відповідальні завдання в країнах Західної Європи, часто потрапляє у винятково складні, надзвичайно небезпечні ситуації. Його професіоналізм, жвавий розум, непогамовний гумор дають йому змогу виходити переможцем у різноманітних сутичках з агентами іноземних розвідок та емігрантських підривних центрів.



Подих смерті

Автор: Айзек Азімов, Реймонд Чендлер, ...
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1989р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Богдан Салик, Наталія Бойко, ...
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

До збірки класиків американської літератури ввійшли твори детективного жанру, в яких оголюється соціально-психологічне коріння злочинності в капіталістичному світі, розвінчуються американські політикани різних рангів, що благословляють і покривають мафію.



Боротьба триває

Автор: Єжи Данієль, Сватоплук Зламани, ...
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладено з: польської
Перекладено з: чеської
Перекладач: Борис Демків, Валентин Корнієнко, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До збірки ввійшли твори представників детективного жанру ПНР, ЧССР, Куби.



Трава нічого не ховає...

Автор: Пер Вале, Ерік Амдруп, ...
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1988р.
Мова видання: українська
Перекладено з: датської
Перекладено з: норвезької
Перекладено з: шведської
Перекладач: Ольга Сенюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

"Вбивство на 31-му поверсі"
У політичному детективі шведського письменника П. Вале злочинцем виявляється державний апарат, що знищує цілу групу прогресивних журналістів, яких досі успішно намагався ізолювати від суспільства духовно.

"У чиїх руках був ніж"
Повість датського письменника Е. Амдрупа «У чиїх руках був ніж» змальовує безпринципних, аморальних діячів провінційного містечка, які йдуть на злочин, щоб усунути з дороги «чужака» — чесного, висококваліфікованого лікаря.

"Трава нічого не ховає"



Французький детектив

Автор: П'єр Буало, Тома Нарсежак, ...
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1990р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Катерина Квітницька-Рижова, Орест Черній, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У книгу увійшли гостросоціальні, глибоко психологічні твори майстрів детективного жанру Франції.

Збір матеріалів