Поезії |
||
Автор: Євген Плужник Видавництво: Радянський письменник ISBN: 5333000999 Рік видання: 1988р. Упорядник: Леонід Череватенко Мова видання: українська |
||
В книгу Евгения Плужника (1898—1936) — талантливого украинского поэта 20—30-х годов — вошли стихотворения и поэмы известных его сборников «Дни», «Ранняя осень», «Равновесие», а также произведения, в разное время напечатанные в периодике. Отдельные стихотворения публикуются впервые. |
українська
Поезії |
||
Автор: Грицько Чупринка Видавництво: Радянський письменник ISBN: 533300515X Рік видання: 1991р. Упорядник: Василь Яременко Мова видання: українська |
||
Із творчістю талановитого українського поета Грицька Чупринки (1979—1921) сучасні читачі майже не знайомі. Його численні збірки «Огнецвіт», «Метеор», «Ураган», «Сон-Трава», «Контрасти» та інші здобули широку популярність, ще до революції. Після трагічної загибелі його було вилучено з історії рідної літератури. У нашому виданні — усі його найкращі твори із великої спадщини. |
Філософія свободи |
||
Автор: Мирослав Попович Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660382961 Рік видання: 2018р. Упорядник: Лідія Артюх , Наталія Вяткіна Мова видання: українська |
||
Книга «Філософія свободи» містить твори, маловідомі широкому читачеві, написані Мирославом Поповичем й видруковані у різні роки, у різних виданнях та країнах. Вона є вочевидь унікальною за розмаїттям тематики, часовим виміром і тим, що статті власноруч підбирав Мирослав Володимирович – в останні місяці свого життя. Твори, які включено до цього видання, дозволяють побачити об'єкти досліджень автора під різними кутами зору, дають нам можливість побувати у майстерні філософа. |
Соняшні кларнети |
||
Автор: Павло Тичина Видавництво: Вид. т-во «Друкарь» Рік видання: 1920р. Мова видання: українська |
||
Представлено друге видання першої книжки Павла Григоровича Тичини «Сонячні кларнети» (1918). До збірки увійшли оригінальні твори, що друкувалися впродовж 1914–1918 років, деякі опубліковано вперше («Не Зевс, не Пан…», «Цвіт в моєму серці», «Подивилась ясно…», «Світає…», «Туман» і «Вітер» із циклу «Енгармонійне» та ін.). Друге видання збірки «Сонячні кларнети», що вийшло у 1920 році в київському видавництві «Друкарь», доповнено поезіями «О, панно Інно…», «Світає…», «А я у гай ходила…», «Хор лісових дзвіночків» (уривок із поеми) та «Зелена неділя». Перша збірка автора. |
Нотатки знічев’я |
||
Автор: Кенко-хоші Видавництво: Либідь ISBN: 9789660607156 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: давньояпонської Перекладач: Ніна Баликова |
||
«Марні зміни гірші за відсутність змін» - цей вислів сучасні українці сприймають майже як власний. Автор афоризму - японський філософ, письменник, буддійський чернець Кенко-хоші (1283 - 1350). Його «Нотатки знічев’я» («Цуредзуреґуса») - один з найкращих творів у жанрі дзуйхіцу (дослівно - «услід за пензлем») японської класичної літературної доби Середньовіччя. Це збірка есеїв, новел, оповідань та легенд про минуле Японії, про давні японські звичаї, обряди тощо. |
Несамовитий |
||
Автор: Анна Петрів Видавництво: Літературна агенція "Discursus" ISBN: 9786177411412 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська |
||
Софія тільки-но розпочала власну адвокатську практику, як зразу ж довелося захищати успішного актора, звинувачуваного у вбивстві. |
Риб’яча кров |
||
Автор: Їржі Гаїчек Видавництво: КОМОРА ISBN: 9786177286188 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Ірина Забіяка |
||
Хтось боїться привидів у дитинстві, а когось привиди дитинства переслідують ціле життя. Гана їде додому, в маленьке село на березі Влтави у Південній Чехії, де не була багато років, із нею в гаманці — список із дванадцяти імен. Вона врешті наважилася дати раду своїм спогадам і стосункам, задавненим почуттям і образам, пробачити й попросити пробачення. |
Казино "Руаяль" |
||
Автор: Ієн Флемінг Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661055024 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олексій Антомонов |
||
«Казино “Руаяль”» — перша книга Флемінга про звичайного британського агента з двома нулями написана 65 років назад. Пам’ятаєте ті часи? Я також ні. Проте Сталін був живим, Британія все ще правила світом, а Єлизавета була звичайною привабливою принцесою і не мріяла стати королевою. Звісно, ворог не дрімає, СМЕРШ заважає будувати світле капіталістичне майбутнє, комуністів та зрадників — хоч греблю гати, і з ними хоч-не-хоч доводиться боротися. Усюди. Навіть за картярським столом. Ну а таке завдання — тільки для найкращих. А найкращий у нас один — Джеймс Бонд. |
Смерть — діло самотнє |
||
Автор: Рей Бредбері Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661053556 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Митрофанов |
||
У новому романі Р. Бредбері порушується одвічна тема боротьби Добра зі Злом, Світла з Мороком, викладена в досить незвичній для письменника детективній формі. Атмосфера, в яку поринає читач, відразу ж приголомшує своєю понурістю та страхом. Тут усе просякнуте вмиранням, і здається, що сама Смерть уже дихає тобі в спину у пошуках Самотніх душ. |
Я сам поховаю своїх мертвих |
||
Автор: Джеймс Гедлі Чейз Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661052689 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олег Домарецький |
||
«...Хтось убив мого брата, а поліція вважає це самогубством. Ну що ж, доведеться самому у всьому розібратися...» — так думав Нік Інгліш, навіть не підозрюючи, що за кілька днів запустить такий ланцюжок подій, у яких мало сам не загине. А все тому, що стане на заваді у банди шантажистів на чолі з убивцею-психопатом... Роман «Я сам поховаю своїх мертвих» укотре доводить, що Джеймс Гедлі Чейз є одним із неперевершених майстрів детективу. |
Останні коментарі
49 тижнів 1 день тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 44 тижня тому
3 роки 11 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому