Океан у кінці вулиці |
||
Автор: Ніл Ґейман Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9789669482075 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладач: Олесь Петік |
||
Дивовижна казка для дорослих - часом добра, часом зла, часом страшна і моторошна - від "рок-зірки сучасної літератури" Ніла Ґеймана запрошує читача у подорож лабіринтами спогадів. Головний герой книги згадує семирічного себе і всі ті речі, які з ним траплялися у дитинстві: часом добрі, часом злі, часом страшні і моторошні. Повернувшись на сільську вулицю свого дитинства, він згадує також дивовижну сусідську дівчинку Летті Гемсток, яка обіцяла його захищати попри все. Сидячи на березі ставка, який Летті вперто називала океаном, він згадує те, що волів би забути. |
українська
Дітлахи Анансі |
||
Автор: Ніл Ґейман Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9789669482068 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська |
||
Пам'ятаєте пана Нансі з "Американських богів" — галантного добродія при капелюсі та в канаркових рукавичках, який завжди має кумедну оповідку напохваті? Так от, він помер. Помер, якщо вже відверто, геть неоковирним чином, створивши всім навколо самі лише незручності. Та, зрештою, ця історія — зовсім не про нього... |
Свій серед машин |
||
Автор: Іен Мак'юен Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9789669483201 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладач: Марія Семашина |
||
Велика Британія програла війну за Фолкленди. Марґарет Тетчер змагається за владу з Тоні Бенном. Сер Алан Тюринг, герой війни, досягає прориву в конструюванні штучного інтелекту. Це — 1980-ті, але трохи не такі, до яких ми звикли. |
Спокута |
||
Автор: Іен Мак'юен Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9789669480514 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладач: Ольга Смольницька |
||
Спекотного літнього дня 1935 року тринадцятирічна Брайоні Толліс стає свідком мимолітного флірту своєї старшої сестри й одного з її давніх друзів. Не до кінця розуміючи дорослу поведінку, Брайоні, схильна до літературних фантазій, звинувачує хлопця у злочині. Отак несвідомо зламавши одразу три життя, Брайоні шукає шляхів для спокути, а в цей час світ вибухає Другою світовою війною. Блискучий роман Ієна Мак'юена - це симфонія, в якій поєднані кохання і війна, провина і прощення, багатий стиль і провокація - все, чого й варто очікувати від цього англійського майстра слова. |
Шлях королів. Хроніки Буресвітла |
||
Автор: Брендон Сандерсон Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171266940 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: А. В. Зорницький |
||
Багато часу минуло від загибелі Променистих Лицарів. Єдине, що лишилося від них, — Сколкозбруя і Сколкозброя. Той із людей, хто зможе заволодіти цими артефактами, стане могутнім воїном. В Рошарі, світі штормів і скель, є четверо сміливців: хірург, якому довелося забути про своє ремесло і стати солдатом у найжорстокішій війні; найманий вбивця, котрий плаче щоразу, коли забирає чиєсь життя; жінка, під учнівською мантією якої б’ється серце злодійки. І останній із четвірки — великий кронпринц, воєначальник, що втомився від битв і котрого часто навідують страшні сновиддя. Світ от-от зміниться. |
55 |
||
Автор: Джеймс Деларгі Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171251069 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Єлена Даскал |
||
Ґабрієль був весь у крові, коли ввірвався до поліцейського відділка. Його хотіли вбити. Чоловік на ім’я Гіт, що мав жахливий список жертв. Ґабрієль мав стати 55-ю жертвою. Класична історія про серійного вбивцю, подумав би детектив Дженкінс, — якби через кілька днів до відділка не зайшов той самий Гіт і не заявив, що ледь не став 55-ю жертвою маніяка на ім’я Ґабрієль. Дженкінс розуміє, що ці двоє якось пов’язані. Та один із них — свідок. А інший — убивця. Тільки одному з них відомо, що насправді означає цифра «55». Якщо це номер нової жертви, то чиє ім’я буде наступне?.. |
Моя неймовірна подруга |
||
Автор: Елена Ферранте Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171254169 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: італійської Перекладач: Любов Котляр |
||
Ніжну Елену і запальну Лілу сусіди звикли бачити завжди разом. Навчатися, щоб стати багатими, — такою була їхня дитяча мрія. Але життя повело дівчат до неї різними шляхами. Розумниця Елена наполегливо здобуває освіту, а обдарована Ліла працює в сімейній взуттєвій майстерні, готуючись до весілля. Постійно змагаючись і зростаючи в цьому суперництві, подруги залишать однолітків далеко позаду. Проте в Італії 1950-х років вирватися зі світу невігластва, насилля і батьківського диктату непросто. Це наче гра, у якій Елена і Ліла зробили різні ставки. Яка з них переможе? |
Історія нового імені |
||
Автор: Елена Ферранте Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171267022 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладено з: італійської Перекладач: Любов Котляр |
||
Найкращі подруги Ліла й Елена дорослішають, і життя готує для них нові випробування. Ліла виходить заміж і стає синьйорою Карраччі. Шлюб зі Стефано дає їй омріяне багатство і забезпечує заможне існування для всієї родини. Але не гарантує щастя. Елена продовжує навчатися, усе частіше почуваючись чужою серед своїх і своєю серед чужих. Сумлінною працею вона торує власний шлях до успіху. |
Ключ |
||
Автор: Василь Шкляр Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171254176 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська |
||
Журналіст Андрій Крайній — справжній ерудит, вільно володіє живими й мертвими мовами, але з матеріальними цінностями якось не склалося: доживши до віку Христа, не має даху над головою. Не йому, безхатченку, гребувати теплим помешканням — хай навіть заповітний ключ простягнув йому дивакуватий незнайомець, а номер квартири навіює забобонний страх. Що ж це було: манна небесна чи прикра помилка? Незабаром Крайньому знадобляться ще два ключі: до таємниці зникнення господаря квартири номер 13 і до серця фатальної жінки, до якого не так легко достукатися… |
Чорний ворон. Залишенець |
||
Автор: Василь Шкляр Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171261068 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська |
||
Їх називали бандитами, розбійниками, головорізами й навіть у прокльонах-анафемах забороняли згадувати їхні імена. Щоб убити у пам’яті упокореної маси ту ідею, за яку повстанці жертвували свої молоді життя. Авжеж, вони стріляли, вішали, палили, нищили — але кого? На їхньому бойовому чорному прапорі напис: «Воля України або смерть». Вони не вийшли з лісу навіть тоді, коли навкруги запанувала чужа влада і вже не було надії на визволення. Вони — залишенці — обрали собі смерть. |
Останні коментарі
49 тижнів 1 день тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 44 тижня тому
3 роки 11 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому