Про мишей і людей |
||
Автор: Джон Стейнбек Видавництво: KM Publishing ISBN: 9786177409198 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Сергій Снігур |
||
Написана далекого 1937 року, повість Джона Стейнбека «Про мишей і людей» неодноразово ставилася на сцені й екранізувалася, хоч водночас і чимало разів заборонялася через буцімто образливу лексику. І сьогодні ця чудова повість незмінно лишається в рейтингу світових бестселерів. |
Як нагодувати диктатора |
||
Автор: Вітольд Шабловський Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176797852 Рік видання: 2020р. Мова видання: українська |
||
Історія життя п’ятьох найкривавіших диктаторів ХХ століття — Саддама Хусейна, Іді Аміна, Енвера Ходжі, Фіделя Кастро та Пола Пота — у спогадах їхніх кухарів. Журналістська мандрівка відомого польського репортера Вітольда Шабловського чотирма континентами та п’ятьма країнами (Уґандою, Кубою, Іраком, Албанією та Камбоджею) відкриває завісу перед життям тиранів, яке було приховане від загалу.
Що їв Пол Пот, поки кілька мільйонів камбоджійців помирали від голоду? Чи правда, що Іді Амін куштував людську плоть?
|
На видих і на вдих |
||
Автор: Юлія-Ванда Мусаковська Видавництво: Факт ISBN: 9789663593227 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
«Жінка – це безмежність», – говорив видатний японський письменник Ясунарі Кавабата. |
Господиня |
||
Автор: Стефені Маєр Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175380505 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: О. Рида, Уляна Григораш |
||
Всесвітньовідома авторка "Сутінкової саги" виступила у новому амплуа: науково-фантастичний трилер "Господиня" не залишить байдужими ні прихильників фантастики, ні любителів мелодрами. Землю окупували прибульці — не з метою знищити людство, а навпаки — позбавити його воєн, хвороб, нещасть. Оселяючись у головах землян, прибульці змінюють світ. От тільки чомусь частина людства, а з нею — і Мелані Страйдер, воліє повернути собі стару добру землю з усіма її тягарями й неприємностями. |
Знедолені |
||
Автор: Віктор Гюго Видавництво: Веселка Рік видання: 1985р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Віктор Шовкун |
||
«Знедолені» є водночас романом реалістичним, епічним, гімном любові й романом соціальним. Як реалістичний роман, він описує життя простих людей і дає доволі точну картину життя в Франції на поч. ХІХ ст. Популярність роману завдячує в значній мірі яскравим барвам, якими вималювані персонажі. |
Шрам |
||
Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко Видавництво: Зелений пес Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Життя - примхлива штука. Сьогодні ти - блискучий офіцер Егерт Солль, улюбленець долі, відчайдух та красень-коханець, тебе обожнюють і тобі заздрять. Здається, так триватиме вічно. Але один хибний крок - і твоє життя стає твоїм же прокляттям. Тепер ти вигнанець, боягуз, зрадник та нікчема. Хто ж той Мандрівець, який спотворив твоє обличчя жахливим шрамом, а життя перетворив на пекло? Де шукати його, як вимолити прощення? |
Марадона |
||
Автор: Сергій Жадан Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660341944 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Серігй Жадан (народився 1974 р.) - поет, прозаїк, есеїст, перекладач. Автор кількох книжок віршів і прози, поетичних антологій, театралізованих проектів, а також ініціатив по внесеннб поправок до закону України "Про лібералізіцію та легалізацію систами розповсюдження фармакологічних речовин", відхилену Верховною Радою України п`ятого скликання. |
Федько у віртуальному місті |
||
Автор: Сергій Гридін Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9789662909692 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Зовсім не підступний, а кумедний і дуже милий комп'ютерний вірус Федько – в небезпеці. Щоб визволити його з віртуального полону, друзям Сашкові, Петрикові та Марічці Петренко доведеться блукати віртуальним містом та поквитатись із наймогутнішим комп'ютерним вірусом у світі... |
Спокута Сатани |
||
Автор: Марія Кореллі Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789663434163 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Перекладач: Люцина Хворост |
||
Сенсація! Перше літературне розслідування Клубу мало успіх. Книжка, з якою ми бажаємо вас познайомити, довгий час видавалася під іменем славетного Брема Стокера. Цієї прикрої помилки припустилися у видавництві, редактори якого не перевірили надану інформацію. Однак зараз ми можемо впевнено казати, що цей унікальний роман належить перу талановитої письменниці та напрочуд гарної жінки – Марії Кореллі. |
Тема для медитації |
||
Автор: Леонід Кононович Видавництво: Кальварія ISBN: 9666630818 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Леонід Кононович створив зовсім неочікувану літературну версію найбільш трагічних і дражливих подій української історії ХХ століття. Стилістика цієї оповіді заворожує не менше, аніж мелодика архаїчних замовлянь, замішаних на національному відьмацтві, що їх реконструював Автор, а сюжетні лінії переплетені у гордіїв вузол, який під силу розплутати лише «батькові українського кримінального роману». |
Останні коментарі
14 тижнів 1 день тому
1 рік 13 тижнів тому
1 рік 26 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 28 тижнів тому
2 роки 34 тижня тому
2 роки 35 тижнів тому
2 роки 36 тижнів тому
2 роки 38 тижнів тому