Особлива територія

Автор: Олександр Скрипник
Видавництво: Ярославів Вал
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Гостросюжетний художній роман, в основу якого покладено реальні епізоди з біографії розвідника-нелегала Федора Ілліча Хілька, народженого в Україні, в одному з німецьких поселень поблизу Мелітополя. За неймовірним збігом обставин і ретельно відпрацьованою легендою розвідник став власником спадщини на Заході й буцімто родичем багатого німецького промисловця. А далі розпочалася велика і небезпечна гра завдовжки в 17 років…



Duty free

Автор: Оксана Форостина
Видавництво: Кальварія
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Чи існує в літературознавстві поняття «роман-нарис»? У кожному разі в літературі такий роман уже є. Як то в романах, читач знайде тут любовну історію, кілька розгалужених сюжетних ліній та всілякі подорожні пригоди. Але, як то в нарисах, важливішими за події в цьому тексті є самі герої, а важливішими за героїв — атмосфера і середовище. Зокрема – українська атмосфера дев’яностих-нульових і середовище більш-менш мистецького Львова, пропущені через «очуднену» призму свідомості американського напівукраїнця Елайджи.



И после многих весен

Автор: Олдос Хакслі
Видавництво: Издательство имени Сабашниковых
ISBN: 5824200041
Рік видання: 1992р.
Мова видання: російська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Действие романа происходит в роскошном калифорнийском поместье американского магната, пригласившего английского профессора для разборки купленных им семейных архивов аристократического британского рода. Острый сюжет не мешает автору затронуть глубокие философские проблемы жизни и смерти, реальности и иллюзии.



Бустан

Автор: Сааді
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661046107
Рік видання: 2016р.
Упорядник: Роман Гамада
Мова видання: українська
Перекладач: Микола Ільницький
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Бустан» («Плодовий сад», 1257) — видатний твір перського поета Сааді Ширазі (1210–1291). Написаний у формі віршованої поеми-маснаві, він визнаний найпоетичнішим твором серед усієї суфійської літератури. Неперевершений майстер поетичної техніки, Сааді притчами, приповістками та історіями пропагує цілком житейський, практичний суфізм. Описуючи любов, Сааді показує її обмеженість, оскільки предметом кохання є лише людина, «яка сотворена, як ти, з води і глини». Істинна ж любов, «духовна любов», за словами поета, може бути лише до Бога. Вона водночас і окриляє, і завдає страждань.



Органіст

Автор: Ерленд Лу, Петер Амундсен
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660368224
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: не зазначено
Перекладач: К. Г. Дуброва
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

В «Органісті» (2006) Ерленд Лу у співавторстві з Петтером Амундсеном — органістом, підприємцем, людиною, яка має безліч різнобічних талантів, — на основі ретельного аналізу текстів Шекспіра та інших матеріалів намагається розкрити загадку його особистості. Чи міг стратфордський лихвар й неосвічений актор-аматор Шакспер написати драми та сонети, які увійшли до скарбниці світової літератури за автор­ством Шекспіра? Про що свідчить знайдений у його творах «шифр Френсіса Бекона»? І яке відношення до всього цього мають таємничі розенкрейцери?..



Замок у Карпатах

Автор: Жюль Верн
Видавництво: Криниця
ISBN: 9667575535
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Микола Шудря
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Повість «Замок у Карпатах» всесвітньо відомий французький письменник-фантаст Жуль Верн створив наприкінці 80-х років ХІХ століття — понад 110 років тому.
Географічна та етнографічна достовірність розповіді, історично-романтичний колорит реальних суспільних подій в деяких країнах Європи доповнюються науково-фантастичними передбаченнями автора.
З особливою цікавістю дізнається сучасний читач про те, як для мешканців Карпат XIX століття здавалося чудом, містикою, «нечистою силою» те, що нині відоме в найвіддаленіших куточках планети як «побутова техніка»...



Вибране

Автор: Микола Зеров
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Поет Микола Зеров – із того дивного українського цвіту, що не осів у ярах сталінських сандормохів, а розлетівся світом як одчайне українське світло, як пам’ять національної незнищенності.
Пречудовий стиліст, творець вишуканого сонетарію, неокласик світових обширів, перший із «грона п’ятірного», безутомний відкривач чистих джерел літератури: ця його ідея – ad fontes/до джерел – в однойменній книжковій серії видавництва «Український письменник».



Чумацька траса

Автор: Артем Захарченко
Видавництво: Факт
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книжка про лицарів світла і революцію, про двотисячників та станіславський феномен, про зоряну трасу, яка пролягає прямо над хатою і аж до республіки твого духу. Напевно, учнів на позакласному читанні можна було би спитати, скільки у цьому творі революцій. Відмінно поставили би, мабуть, за відповідь «три». Наприкінці книги читайте також про лицарів плаща та кинджала доби апофіґею постмодерну.



Дівчина з перловою сережкою

Автор: Трейсі Шевальє
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176793038
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладач: Олександра Гординчук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Навіть ті, котрі не знаються на мистецтві, відразу упізнають «Дівчину з перловою сережкою», роботу геніального голландського майстра живопису XVII століття Яна Вермеєра. Ця картина має в собі щось магнетичне, живе своїм окремим життям уже майже чотири століття і надихає митців розгортати далі старе голландське полотно і знаходити на ньому невідчитані історії. Трейсі Шевальє, сучасна американо-британська письменниця, обрала дівчину з відомого портрета героїнею свого роману.



Ознаки зрілості

Автор: Тарас Прохасько
Видавництво: Тріада плюс
ISBN: 9789664861561
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

...Попри страх, злість, журбу і тривогу, перемагає радість. Бо відбувається щось таке, чого ще ніколи не було. На драбині, вкиненій у діру, можна вилізти на наступний щабель. І яким би він не був - гнилим, кострубатим, слизьким, пересохлим, розпеченим, замерзлим, надтріснутим, задротованим - безцінний досвід лізти драбиною догори набагато важливіший від стану ще одного подоланого щабля. І навіть від того, скільки ще попереду щаблів...

Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера