Мазепа |
||
Автор: Джордж Байрон Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Дмитро Загул |
||
Поема "Мазепа" відомого англійського поета Джорджа Байрона вперше окремим виданням у вільному перекладі Дмитра Загула потрапила до українського читача далекого 1929 року. Утім і сьогодні вона - одна із найяскравіших пам"яток української Байроніади. Головний герой твору - Іван Мазепа, відчайдух-коханець. А обєднує всіх своїми гравюрами-роздумами за мотивами поеми сучасний український художник Володимир Лобода. Ця книжка - своєрідна зустріч чотирьох митців і діалог між ними, культурами та часом. |
50 кумедних і химерних історій |
||
Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175382806 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Чи чули ви колись побрехеньки, або ж баляндраси? Чудернацькі, дивні, пришелепуваті, а загалом дуже смішні! Пориньте у світ веселої вигадки, повірте всьому, про що розповідається, і ви отримаєте неймовірне задоволення від прочитаного, адже часом незайве і розслабитися... |
Лука і вогонь життя |
||
Автор: Салман Рушді Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355291 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Салман Рушді ще раз запрошує нас до казкового світу Кагні. І якраз вчасно, адже легендарний казкар Рашид Халіфа поринув у дивний безкінечний сон, з якого його ніхто не може розбудити. А отже, знову нікому плести мережива найкращих і найдивніших у світі казок. Цього разу врятувати Рашида мусить його син Лука, молодший брат Гаруна із попередньої історії "Гарун і море оповідок". Для того щоб розбутити Халіфу, Лука має здійснити подорож у Магічний Світ і викрасти звідти могутній артефакт - Вогонь Життя. |
Вісім днів з життя Бурундука |
||
Автор: Іван Андрусяк Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661052221 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська |
||
Повість Івана Андрусяка з ілюстраціями Ганни Осадко «Вісім днів із життя Бурундука» — один із найуславленіших у сучасній українській літературі творів для молодших підлітків. 2013 року вона увійшла до престижного каталогу найкращих дитячих книжок світу «White Ravens» («Білі круки»). |
Бог дає таланти всім. 50 уроків, щоб знайти себе та справу всього життя |
||
Автор: Регіна Бретт Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171210592 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
||
50 мудрих історій-уроків Регіни Бретт надихнуть на те, щоб по-новому поглянути на життя та роботу. Ця книжка допоможе знайти роботу, яка стане вашим покликанням. Бо робота – це не просто діяльність, за яку вам платять гроші, – це вагома частина вашого життя. Тож прийшов час замислитися, аби витрачати свої години та дні на те, що дійсно робить ваше життя змістовнішим, насиченішим та щасливішим. Видання дарує силу, радість, віру й свободу бути собою в будь-яких ситуаціях. Її хочеться перечитувати знову й знову, щоб не забувати про найголовніше. |
Balloon Fish |
||
Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9667047482 Рік видання: 2004р. Мова видання: англійська Перекладено з: української Перекладач: Адріана Стех |
||
З кожної сторінки цієї книжки на читача повіє свіжий вітер радості, подарованої знаменитими українськими фантастами Мариною та Сергієм Дяченками і прекрасним художником Арсеном Джанікяном. Так пишуть, малюють і думають люди третього тисячоліття... |
Гра. Рівень третій: Хто мене кличе? |
||
Автор: Марина Муляр Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691540 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Троє підлітків та їхня молода вчителька, що живуть на тісному астероїді, чекають на звістку від друзів з паралельного світу, де їм вже довелося побувати й пережити небезпечні пригоди. |
Дитячий Кобзар |
||
Автор: Тарас Шевченко Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9789662909944 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Дитячий кобзар – це не просто збірка найвідоміших віршів Тараса Шевченка, а художнє видання з яскравими ілюстраціями. Картини Марини Михайлошиної підкреслять слова Великого Кобзаря та привернуть увагу як маленьких, так і великих читачів. Тут і українське село з біленими хатами, і козак, що збирається у довгу дорогу, і, звичайно, кобзар, що на кобзі грає та пісні про славетне минуле наспівує. |
І раптом стукіт у двері |
||
Автор: Етґар Керет Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660373884 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Андрій Бондар |
||
Етґар Керет (нар. 1967 року) — найпопулярніший письменник серед сучасної ізраїльської молоді, сценарист і драматург, лауреат Державної премії Ізраїлю в галузі літератури. Пише на івриті. |
Небесний гість |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Молодь Рік видання: 1963р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: К.І. Юречко, А.Я. Сенкевич, ... |
||
Творчість визначного радянського письменника-фантаста О. Р. Бєляєва користується величезною популярністю серед молоді. Читачі добре знають такі його науково-фантастичні романи та повісті, як "Людина-амфібія”, "Аріель”, "Зірка КЕЦ”, "Голова професора Доуеля” та інші. Проте ряд творів письменника друкувався свого часу лише в періодичній пресі, окремими виданнями не виходили, і читачі їх майже не знають. |
Останні коментарі
18 тижнів 14 годин тому
1 рік 17 тижнів тому
1 рік 30 тижнів тому
2 роки 12 тижнів тому
2 роки 13 тижнів тому
2 роки 32 тижня тому
2 роки 38 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому