Привид іде по Землі |
||
Автор: Олесь Бердник Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1959р. Мова видання: українська |
||
Науково-фантастична повiсть |
Маленький лорд Фонтлерой |
||
Автор: Френсіс Бернет Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9786177489640 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Віта Левицька |
||
Один із найвідоміших романів класика англійської дитячої літератури Френсіс Годґсон Бернет побачив світ у 1886 році й відразу став бестселером. Історія про щирого, життєрадісного, доброго, хлопчика, який у ранньому дитинстві зазнав важку втрату, пережив усі випробовування в семилітньому віці й намагався стати кращим і гідно поводитися в будь-якій ситуації. Читаючи книжку, переконуєшся в тому, що любов творить чудеса, і навіть жорстке скам'яніле серце можна розтопити ніжністю та довірою. |
Двійник невідомого контрабандиста |
||
Автор: Віктор Мельник Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661006644 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
«Двійник невідомого контрабандиста» – перший твір із циклу детективних романів, у яких діє слідчий з особливо важливих справ прокуратури Олексій Гальчевський. У непростих умовах криміналізованої країни він спільно з оперативниками зі Служби безпеки розслідує загадковий факт контрабанди культурних та історичних цінностей. Динамічний сюжет із несподіваними поворотами постійно тримає у напрузі читача, який з розвитком сюжету дізнається про сучасні будні прокуратури — коли веселі, а коли й сумні. |
Ару Шах і Кінець Часів |
||
Автор: Рошані Чокші Видавництво: Жорж ISBN: 9786177853809 Рік видання: 2021р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ганна Яновська |
||
Ару Шах схильна дещо… перебільшувати заради того, щоб «бути своєю» у престижній школі. Її однокласники літають на відпочинок у далекі країни, а вона всі канікули просиджує в Музеї культури й мистецтва Стародавньої Індії, де працює її мама. Тож не дивно, що Ару вигадує всілякі побрехеньки про себе. Якось вона розповіла, що стародавня лампа в музеї проклята. І тепер однокласники вимагають довести це. «Запалю маленький вогник — і задмухну!» — думає Ару, обіцяючи собі ніколи-ніколи більше не брехати. |
Дракула: Повстання мерців |
||
Автор: Дейкр Стокер, Айєн Голт Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661405898 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладач: Володимир Горбатько |
||
Найкраще продовження бестселера Брема Стокера — єдине, яке було схвалене спадкоємцями уславленого письменника. Найнесподіваніша та найскандальніша історія, що продовжує оповідь про графа Дракулу. |
Мигдаль для серця |
||
Автор: Ірина Мацко Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660376601 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
«Мигдаль для серця» — продукт універсальний. Його можуть вживати майже всі категорії людей, за винятком тих, що мають індивідуальну непереносимість душевного тепла або надлишкову увагу до себе. Щоденне споживання десяти-п’ятнадцяти сторінок «мигдальних» творів забезпечує організм повноцінним комплексом думок та'емоцій, потрібних для відчуття наповненості життя. |
У них щось негаразд з головою, в тих росіян |
||
Автор: Анна-Лєна Лаурен Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" ISBN: 9789664412473 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Книга фінської письменниці і журналістки телеканалу YLE Анни-Лєни Лаурен «У них щось негаразд з головою, в тих росіян» — захоплива розповідь про сучасне життя росіян. З її живих, написаних з м'яким гумором і великою симпатією замальовок витворюється упізнаваний образ сучасної Росії. Анна-Лєна Лаурен вважає, що в назві книги нема нічого образливого. Це можна порівняти з французьким висловом «lis sont fous» («Вони божевільні»), але в хорошому значенні. Книга перекладена фінською та російською мовами, у Росії читачі сприйняли її по-різному. |
Сни метелика. Дорога в тобі |
||
Автор: Ярина Мавка Видавництво: Гамазин ISBN: 9789661515962 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Дивна річ життя. Воно щомиті може початися і скінчитися. А людина? Ким вона була до того, як з'явилося у цьому світі? Янголом, який колись був світлом? Чи метеликом, який літає, щоб запалювати вогники вночі й умикати ліхтарики душ... Хто ж такий метелик і коли йому перестануть снитися сни? |
Пригоди тричі славного розбійника Пинті |
||
Автор: Олександр Гаврош Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9789662909364 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Григір Пинтя – легендарний опришок, український Робін Гуд – постає у повістi закарпатського письменника Олександра Гавроша веселим, кмітливим і добросердим розбійником, якого бояться здирники-багатії і люблять добрі люди, що за його подвиги охрестили Пинтю тричі славним. |
П’юріті |
||
Автор: Джонатан Франзен Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660377905 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олена Сминтина |
||
Джонатан Франзен (нар. 1959 р.) — відомий американський письменник, у 2001 р. удостоєний Національної книжкової премії США (National Book Award). У видавництві «Фоліо» 2012 р. вийшла друком його книжка «Свобода». Роман «П’юріті» побачив світ 2015 р. й одразу набув читацького розголосу. Позаяк у його назву покладено ім’я головної героїні, яке перекладається як «чистота», одним із головних питань роману є те, що ховається за фасадом краси, чистоти і світла. |
Останні коментарі
17 тижнів 5 днів тому
1 рік 17 тижнів тому
1 рік 29 тижнів тому
2 роки 12 тижнів тому
2 роки 12 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 37 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому