Лебедина зграя |
||
Автор: Василь Земляк Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9666052636 Рік видання: 2002р. Мова видання: українська |
||
До чергового тому серії увійшов роман визначного українського письменника, лауреата Шевченківської премії Василя Земляка (1923 — 1977) «Лебедина зграя», що по праву вважається одним із найкращих творів буремного XX століття. Далека і близька, весела й драматична, свята і многогрішна історія Вавилона, його літопис та життєписи його мешканців творяться людьми неординарними, яскравими, наділеними оригінальними й неповторними рисами, що надає динамічності романові й тримає в напрузі читача до останньої сторінки. |
Чуття і чутливість |
||
Автор: Джейн Остін Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660380318 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Горбатько |
||
У романі «Чуття і чутливість» вперше в європейській прозі з’являється героїня з новим типом характеру: розумна, іронічна, рішуча, доля якої стала запереченням розхожих уявлень того часу про романтичну пристрасть як вершину людських почуттів. |
Із третього світу в перший. Історія Сингапуру: 1965-2000 |
||
Автор: Лі Куан Ю Видавництво: KM Publishing ISBN: 9786177409006 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Є. Сагайдак |
||
Із третього світу в перший» — спогади Лі Куана Ю, які охоплюють період з 1965 по 2000 рік. У 1965 році Сингапур здобув незалежність. З того часу його батькові-засновнику, Лі Куану Ю, довелося вирішити чимало проблем: як побудувати мирні відносини із вороже налаштованими сусідніми державами, як забезпечити людей житлом та й взагалі підвищити рівень їхнього життя, як налагодити постачання води, як позбутися небезпечних комуністичних партій. За роки свого управління крихітною державою Лі Куан Ю спромігся зробити, здавалось би, неможливе. Нині його країна — одна із найбільш перспективних у світі. |
Бийся за неї |
||
Автор: Сергій Жадан Видавництво: Meridian Czernowitz Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Один з найбільш харизматичних українських митців сьогодення – поет, письменник, перекладач та громадський активіст Сергій Жадан, спільно із харківським музичним колективом «Собаки в космосі» представили свою нову надактуальну платівку-комікс під назвою «Бийся за неї». |
Остання збірка |
||
Автор: Роберт Шеклі Видавництво: Зелений пес Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладач: Руслан Ткачук |
||
Майстер гумористичної та сатиричної фантастики, засновник наукової фантастики, письменник, оригінальний стиль якого яскраво вирізняється на фоні творів його сучасників – Роберт Шеклі зумів поєднати непоєдуване. Репутацію успішного фантаста американському письменнику принесли оповідання, написані, в основному, наприкінці 1950-х. Тут серйозну тематику поєднано з веселими та добрими начерками з життя. Збірка таких оповідань і пропонується вашій увазі. |
Теологічно-політичний трактат |
||
Автор: Бенедикт Спіноза Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660378896 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: латинської Перекладач: Володимир Литвинов |
||
«Теологічно-політичний трактат» видатного нідерландського філософа-пантеїста Бенедикта Спінози (1632—1677) — один із перших його кроків на шляху до створення цілісної картини світу і зрозуміння «першопричини і походження речей», що мислилося як пантеїстичне розкриття генезису всіх предметів та природних явищ з погляду тотожності Бога та природи як єдиної, вічної та нескінченної субстанції. |
Соло для дримби |
||
Автор: Сергій Пантюк Видавництво: Медобори-2006 ISBN: 9789661638791 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
До збірки українського поета Сергія Пантюка увійшли вірші, написані протягом 2010-2012 років. |
Літа зрілості короля Генріха IV |
||
Автор: Генріх Манн Видавництво: Дніпро Рік видання: 1985р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Юрій Лісняк |
||
В другому романі історичної дилогії про Генріха IV видатний німецький письменник-реаліст Генріх Манн (1871—1950) зображує Генріха гуманістом, що із зброєю в руках бореться за торжество прогресивних для його епохи ідей, за можливість тривалого миру для свого народу й усієї Європи. Письменник підводить читача до зіставлення боротьби реакції і прогресу в зображувану ним епоху з боротьбою між силами миру і війни у бурхливій атмосфері 30-х років XX сторіччя. |
Глухота |
||
Автор: Олена Герасим’юк Видавництво: Смолоскип ISBN: 9789662164985 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Властиво «сюжет» цієї книжки відчитується так: у час тотальної глухоти ввійти у смерть, щоб видобути з її надр пам’ять і, таким чином дізнавшись, хто ти — вийти до світла переродженим — і почути. Почуймо! (Іван Андрусяк). |
Пригоди Піноккіо |
||
Автор: Карло Коллоді Видавництво: Молодь Рік видання: 1967р. Мова видання: українська Перекладено з: італійської Перекладач: Юрій Авдєєв |
||
Казка про пригоди дерев'яного хлопчика. Переклад з італійської Юрія Авдєєва. |
Останні коментарі
14 тижнів 1 день тому
1 рік 13 тижнів тому
1 рік 26 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 28 тижнів тому
2 роки 34 тижня тому
2 роки 35 тижнів тому
2 роки 36 тижнів тому
2 роки 38 тижнів тому