Український націоналізм |
||
Автор: Кирило Галушко Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175851173 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Якими є витоки та життєвий шлях українства і української національної ідеї? Як ця ідея формувалася, хто її підтримував і захищав? Завдяки чому, попри жорстокі лиховії історії, наш народ вистояв і зберіг почуття гідності, життєву енергію та патріотизм? Саме спробі відповісти на ці запитання, не опускаючись до міфотворення, присвячена книжка відомого київського історика Кирила Галушка. Цей посібник також стане в пригоді абітурієнтам, адже свого часу Кирило Галушко був суперуспішним репетитором. |
Мій тато - кілер |
||
Автор: Євген Є Видавництво: Зелений пес ISBN: 9789663650616 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
Автор підштовхує читача до запитання: яка професія в світі найприбутковіша? зважаючи на героїв сучасних телесеріалів та різних бойовиків. можна подумати, що кілер. Автор по-своєму розмірковує на цю тему: чи можуть бути в кілерів діти, як вони сприйматимуть батькову професію? Про це може на дозвіллі подумати й читач. |
Гопля і Піпля |
||
Автор: Юрій Винничук Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Вже не вперше відомий літератор Юрій Винничук випробовує свої сили у написанні цікавих казок для дітей. Перед Вами найновіше із його творінь – книжка для наймолодшого читача про неймовірні пригоди двох зайчиків-чеберяйчиків Гоплю і Піплю. У виданні Ви знайдете одинадцять історій з життя казкових героїв та їхніх друзів. Оформила книгу яскравими ілюстраціями молода львівська художниця Олена Микула. |
На життя і смерть |
||
Автор: Димитр Ангелов Видавництво: Радянський письменник Рік видання: 1970р. Мова видання: українська Перекладено з: болгарської Перекладач: Лідія Горячко |
||
Взявши в руки цей роман талановитого болгарського письменника Димитра Ангелова, читач вже не зможе байдуже відкласти його. Письменник майстерно змальовує події в Болгарії під час другої світової війни, знайомить нас, і з ворогами, і з друзями болгарського народу. Ворогів читач зненавидить всією душею (як ненавидить їх і сам автор), а друзі полюбляться йому і надовго запам’ятаються. Справді, хіба можна забути суворого і справедливого робітника-комуніста Матьо Христова чи сміливого партизанського вожака Атанаса Щтерева? А молоду вчительку-підпільницю Росинку Єневу? |
Знак чотирьох |
||
Автор: Артур Конан Дойл Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9786177489299 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Микола Дмитренко |
||
Молода жінка Мері Морстен звертається по допомогу до знаного сищика: з часу таємничого зникнення її батька вона щороку отримувала в подарунок по розкішній перлині, а тепер анонімний благодійник зажадав зустрічі. Жінка просить Холмса та доктора Вотсона супроводжувати її... Разом вони розкривають справу, пов’язану з неймовірними скарбами та жахливою зрадою, що сталася у далекій Індії. |
Люди воліють тонути в морі |
||
Автор: Ліор Даян Видавництво: Темпора ISBN: 9786175692202 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
||
Оповідання Ліора Даяна притаманна тонка іронія та несподівані сюжетні повороти. Сучасний Ізраїль постає у незвичному для українців світлі буденних життєвих історій із колоритними нотками гумору. |
Олив'яний перстень |
||
Автор: Степан Васильченко Видавництво: Школа ISBN: 9663391367 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
До збірки класика української літератури Степана Васильченка увійшли його найкращі оповідання, новели, казки та легенди, а також дві відомі повісті — «В бур'янах» та «Олив'яний перстень». Усіх їх пронизує любов до рідної землі й рідного слова, вболівання за долю українського народу. Деякі з цих творів з політичних міркувань тривалий час не публікувалися, як-от новели «Ось та Ась», «Московський ґедзь» та ін. |
Забагато щастя |
||
Автор: Еліс Манро Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793298 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Євгенія Кононенко |
||
Еліс Манро критики охрестили колись «домогосподаркою від літератури», проте це не завадило неперевершеній майстрині короткої прози здобути Нобелівську премію. Працюючи в жанрі, що його багато хто вважає недостойним «великої літератури», письменниця зуміла досягти достоту несподіваних результатів. Її проза змальовує непримітних з першого погляду людей, без якихось захмарних амбіцій і грандіозних життєвих планів, втім, від страхітливого фаталізму і парадоксальних вивертів їхніх доль аж мороз продирає шкіру. |
Нічний політ |
||
Автор: Світлана Короненко Видавництво: Ярославів Вал Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Світлана Короненко - одне з найяскравіших імен у сучасній українській поезії. Для її творчості притаманні "нескутість, відсутність канону, нелюбов до канону, небажання говорити класичним ямбом про страшні речі". У поетичній творчості поетеси переважає ритмізований білий вірш, але він настільки органічний, що цього не помічаєш, ідучи за магією поетичної стихії. |
Святослав |
||
Автор: Семен Скляренко Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660337978 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Роман "Святослав" розповідає про життя великого князя, політичного діяча і воєначальника, що княжив наприкінці X сторіччя в Києві. Образ Святослава формується на очах у читача, князя показано від юнацьких років до його трагічної загибелі, показано живою людиною зі своїми сумнівами, надіями, болем та любов"ю до ключниці Малуші, яка прийшла в князеві палати як рабиня та й залишилася на все життя рабинею... |
Останні коментарі
14 тижнів 1 день тому
1 рік 13 тижнів тому
1 рік 26 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 28 тижнів тому
2 роки 34 тижня тому
2 роки 35 тижнів тому
2 роки 36 тижнів тому
2 роки 38 тижнів тому