Аліса в Країні Чудес |
||
Автор: Льюїс Керрол Видавництво: Махаон-Україна Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладач: Петро Таращук |
||
Минуло майже півтора століття від першої публікації цієї знаменитої повісті, а вона й досі полонить серця дорослих і дітей усіх країн. Перед тобою нове унікальне видання, головними достоїнствами якого є дивовижні ілюстрації знаної французької художниці Ребекки Дотремер і талановитий переклад лауреата премії ім. Григорія Сковороди Петра Таращука. Отож всі, хто створював цю книжку, запрошують тебе разом з Алісою здійснити незабутню подорож до Країни Чудес, до Країни Фантазії … |
Футбол. Україна-Польща |
||
Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661027113 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Книга-гра для прихильників футболу на згадку про Євро-2012 |
Пелле Безхвостий в Америці |
||
Автор: Єста Кнутсон Видавництво: Юніверс ISBN: 9668118324 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Казкова повість |
Цинамонові крамниці |
||
Автор: Бруно Шульц Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850343 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладач: Юрій Андрухович |
||
Це перший повний переклад творів Бруно Шульца на українську мову. Здійснив його один із найзнаковіших сучасних письменників Юрій Андрухович. |
Діти капітана Гранта |
||
Автор: Жюль Верн Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175381601 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Багато поколінь людей в усьому світі виросли на романах Жуля Верна. Його мужніми й благородними героями захоплювалися дітлахи і дорослі. "Діти капітана Гранта" — один із найвідоміших романів письменника, що є першою частиною трилогії (два інших романи "20000 льє під водою", "Таємничий острів"). Захоплива розповідь про неймовірні пригоди мандрівників, що рухаються навколо Землі уздовж 37-ї паралелі у пошуках капітана Гранта. |
Пригода в кукурудзі |
||
Автор: Всеволод Нестайко Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175380130 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
До пропонованої книжки ввійшли найкращі оповідання класика української дитячої літератури Всеволода Нестайка, які публікувалися в періодиці та включалися до різних збірок протягом десятків років. Поринаючи разом із маленькими героями оповідань у захопливі пригоди, юний читач пізнаватиме світ і дізнається, як відрізнити правду від кривди, як залишитися оптимістом у найскладніших ситуаціях, а головне — що таке справжня дружба. Для дітей молодшого шкільного віку. |
Холодний Яр |
||
Автор: Юрій Горліс-Горський Видавництво: Відродження ISBN: 9789665382119 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Книга розповідає про збройну боротьбу за Українську державу під жовто-блакитним прапором УНР та чорним прапором Холодного Яру, на якому було написано: "Воля України – або смерть!" |
Ми і Вона |
||
Автор: Олена Галета, Олена Гусейнова, ... Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9668476069 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
...Кожна антологія є випробуванням: для її авторів, для її упорядників... І навіть для читачів. І для її нечитачів вона також є випробуванням, іспитом для свого і наступних простору й часу. При цьому два головні ризики будь-якої антології - це вихоплювання з контексту, але водночас і контекстотворення... Нашим контекстом є Львів, час - теперішній, світ - післямодерний. Нашим текстом є наші тексти, написані дуже по-різному і водночас - дуже невипадково... Але сама ця антологія виникла спонтанно. Нас у цій книзі одинадцять - саме одинадцять, одинадцять при сутностей. |
Буба. Мертвий сезон |
||
Автор: Барбара Космовська Видавництво: Урбіно ISBN: 9789662647006 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Божена Антоняк |
||
Здається, весь світ змовився проти Буби. Коханий Мілош захопився чарівною Ребеккою, немає поруч найкращої подруги, і навіть дідусь поринув у віртуальний світ інтернет-чатів. Мама, як завжди, зайнята власною кар’єрою й постійно перебуває поза домом, а старша сестра регулярно поривається розлучитися зі своїм чоловіком. Якось, вигулюючи собаку, Буба знайомиться з паном Клеменсом, котрий розповідає їй сумну історію свого картярського програшу. Ніхто не здатен виграти в бридж у зловісного Юзефа на прізвисько Сталін. Хіба тільки Буба. |
Пеппі Довгапанчоха. Малий і Карлсон, що живе на даху. |
||
Автор: Астрід Ліндгрен Видавництво: Веселка Рік видання: 1990р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Ольга Сенюк |
||
Дві популярні повісті шведської письменниці - про найдужчу дівчинку в світі і про доміри затовстого чоловіка в розквіті сил. |
Останні коментарі
17 тижнів 6 днів тому
1 рік 17 тижнів тому
1 рік 29 тижнів тому
2 роки 12 тижнів тому
2 роки 13 тижнів тому
2 роки 32 тижня тому
2 роки 38 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому