Собор Паризької Богоматері |
||
Автор: Віктор Гюго Видавництво: Молодь Рік видання: 1976р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Петро Тернюк |
||
"Собор Паризької Богоматерi" - (перший роман Віктора Гюго і перший історичний роман французькою мовою) один iз найкращих творiв французького письменника. Письменник змальовує картини життя Францiї кiнця ХV столiття. Але iсторичнi подiї стають для нього лише приводом для роздумiв над сучаснiстю. |
Мій дідусь був черешнею |
||
Автор: Анджела Нанетті Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176791126 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладач: Андрій Маслюх |
||
Ця книга - родинна історія хлопчика Тоніно, розказана від його імені. Проста і казкова водночас. Така, що зачепить кожного знайомими ситуаціями, подіями, фразами і страхами. |
Чудесна мандрівка Нільса Гольгерсона з дикими гусьми |
||
Автор: Сельма Лагерлеф Видавництво: Школа ISBN: 9666615703 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Повість-казка відомої шведської письменниці розповідає про надзвичайно цікаві, сповнені всіляких пригод, мандри по рідній країні хлопчика Нільса, якого гном обернув на карлика. Книжка читається з неослабним інтересом від першої до останньої сторінки і допоможе юним читачам вирости добрими, чесними, справедливими, сміливими людьми. |
Буремний Перевал |
||
Автор: Емілія Бронте Видавництво: KM Publishing ISBN: 9789664242230 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Тихий плин життя в маєтку Буремний Перевал порушився: одного дня батько привіз із міста додому замурзаного хлопця-сироту, якому дали наймення Гіткліф. Юна Катрина Ерншо прихилилася серцем до загадкового Гіткліфа, у чиєму нутрі під похмурою, впертою зовнішністю вирували жагучі пристрасті. Та коли Катрина подорослішає, їй доведеться обирати між байстрюком Гіткліфом, без пенсу за душею, і багатим та вродливим сусідою Едгаром Лінтоном. І від цього вибору залежатиме не лишень їхнє хцастя, а саме життя... |
Вибране листування на тлі доби: 1992-2002 |
||
Автор: Оксана Забужко, Юрій Шевельов Видавництво: Факт Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Ця книжка представляє історію багатолітньої дружби одного з найвидатніших мовознавців 20-го століття, провідного еміґраційного мислителя, критика й культуролога, професора Колумбійського університету в Нью-Йорку Юрія Шевельова-Шереха (1908-2002) та письменниці Оксани Забужко (1960 р. нар.). Їхнє листування 1992-2002 рр. супроводиться докладними коментарями О.Забужко, а також підбіркою з їхніх творів, які обговорюються в листах. |
К |
||
Автор: Андрій Жураківський Видавництво: Лілея-НВ ISBN: 9666680335 Рік видання: 2003р. Мова видання: українська |
||
Це оповідь, що розпадається на двадцять одну окрему новелу, зв'язок між котрими подекуди невловимий і для самого автора. Титул кожної новели можна порівняти із пакунком чи обгорткою - всередині Ви можете знайти фарс, пародію, провокацію, жах. Можете знайти також і гармонію чи ніжність. Реальні історії та законспектовані сни. Чорний гумор крізь рожеві окуляри. Спогади. Любов. Забави уяви. Проте зв'язок, безперечно, є. Це асорті. Словом, кому як пощастить. |
Володар Перстенів |
||
Автор: Джон Рональд Руел Толкін Видавництво: Астролябія ISBN: 9668657187 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладач: Олена Фешовець |
||
«Володаря Перстенів» не можна описати кількома словами. Величний твір Дж. Р. Р. Толкіна має в собі щось від героїчної романтики і класичної наукової фантастики. Але таке означення все ж не передає сучасному читачеві всі особливості книги, весь спектр її значень. Почергово то комічна й домашня, то епічна, а подекуди навіть страхітлива оповідь переходить через нескінченні зміни сцен і характерів у цьому фантастичному світі, кожен елемент якого виглядає цілком реалістично. |
Червоне і чорне. 100 українських поеток ХХ сторіччя. Антологія |
||
Автор: Леся Українка, Христина Алчевська, ... Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661019958 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Двотомна поетична антологія «Червоне і Чорне» («Чорне і Червоне»): 100 українських поетів ХХ століття» в упорядкуванні Бориса Щавурського. |
Львів. Симфонія міста |
||
Автор: Юрій Николишин Видавництво: Апріорі Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Мова видання: англійська |
||
Львів – це місто, від якого не втечеш. Щоразу відчуваєш солодку млість і докори сумління блудного сина, коли знову й знову повертаєшся до нього. І якщо хочеш бути щасливим, як пише поет, то обов’язково повертайся до Львова, бо, що не кажи, а без Львова завжди відчуватимеш духовну спустошеність і свою загубленість у цьому світі, хай навіть він не є твоїм рідним містом. Бо кожен може відчути те нефізичне внутрішнє тепло, що його випромінюють начебто холодні кам’яні стіни і бруківка. Кожен може відчути, як симфонія міста робить людину сильнішою і пробуджує у ній усе найкраще, що заклав Господь. |
Мисливці на снігу |
||
Автор: Костянтин Москалець Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
В книзі Костянтина Москальця «Мисливці на снігу» найповніше предсталена поетична творчість одного із знакових поетів покоління вісімдесятників, автора відомих пісень «Вона», «Треба встати і вийти», «Армія Світла» та ін. |
Останні коментарі
17 тижнів 1 день тому
1 рік 16 тижнів тому
1 рік 29 тижнів тому
2 роки 11 тижнів тому
2 роки 12 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 37 тижнів тому
2 роки 38 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому