Інший формат. Юрій Андрухович |
||
Автор: Юрій Андрухович Видавництво: Лілея-НВ ISBN: 9666680459 Рік видання: 2003р. Мова видання: українська |
||
Що думає Юрій Андрухович, можна почитати у його романах, віршах, оповіданнях, есеях, авторських газетних колонках, чисельних інтерв'ю. Розмова з Юрієм Андруховичем була записана 5 і 6 лютого 2003 року в Івано-Франківську. |
Вершник без голови |
||
Автор: Майн Рід Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9666925672 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
"Вершник без голови" – один із найкращих творів англо-ірландсько-американського письменника Томаса Майн Ріда. З перших сторінок цієї книжки читача захоплює майстерно побудований сюжет, що ґрунтується на розкритті загадкового злочину. Разом з тим, розвиваючи заплутаний сюжет, ведучи читача від епізоду до епізоду, Майн Рід змальовує досить правдиву картину життя Техасу 50-х років. Характери дійових осіб значною мірою змальовані через діалог, досить багаті у романі Майн Ріда. Драматичний сюжет "Вершника без голови" дає чимало нагод для гострих діалогів, що пожвавлюють оповідь. |
Пів`яблука |
||
Автор: Галина Вдовиченко Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661463089 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
У Львові мешкають чотири подруги. Якось на блошиному ринку вони знаходять дивний сувенір — дерев`яне яблуко. Невже це творіння самого майстра Пінзеля, та й до того ж із секретом? |
Сестричка |
||
Автор: Оля Русіна Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9789662909715 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
З молодшою сестрою буває ой як непросто. Особливо коли між сестрами різниця у п’ять років. І коли в молодшу сестричку Ксеню разом з її друзями Мартою і Артемом вселяються бісики капості і витівок, які дорослим і не снилися, старшій сестрі не залишається нічого іншого, як написати про це книжку. |
Країна Мумі-тролів. Книга третя |
||
Автор: Туве Янссон Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9668476034 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Третя книга з серії «Країни Мумі-тролів» – це нові неповторні зустрічі з милим сімейством Мумі-тролів та їхніми багатьма друзями. В книгу увійшли повісті «Невидиме дитятко», «Тато і море», «Наприкінці листопада». |
На схрещених мечах |
||
Автор: Василь Симоненко Видавництво: Пульсари ISBN: 9667671500 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Пропоноване видання — найповніше з усіх досі виданих книг шістдесятника Василя Симоненка. Воно охоплює поетичні, прозові твори, статті, щоденник, листи поета. Василь Симоненко витворив художній портрет митця і громадянина на тлі тогочасної оманливої дійсності. Нащадкам лишається захоплюватися його ліричним словом, політичною сміливістю, глибинною любов'ю до матері-України. |
Петсон, Фіндус і намет |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789664084540 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Кіт Фіндус знаходить на горищі намет, і дідуньо Петсон пригадує, як колись напинав його біля озера, де водилася риба. І хоча друзям так і не пощастило по-справжньому помандрувати, Фіндус та Петсон разом із курми напинають намет біля своєї садиби... |
Мила Рудик и загадка Сфинкса |
||
Автор: Алєка Вольських Видавництво: Пелікан ISBN: 9789663129020 Рік видання: 2009р. Мова видання: російська |
||
Заканчиваются летние каникулы, и Миле предстоит возвращение в Троллинбург. Впереди ее ожидает полный опасных приключений год ,а главное — Милу преследует таинственный длинноволосый незнакомец, чье лицо всегда остается в тени… |
Меч Арея |
||
Автор: Іван Білик Видавництво: Радянський письменник Рік видання: 1972р. Мова видання: українська |
||
Це захоплююча розповідь про давніх русинів і давній Київ, рабовласницький Рим та підступний Константинополь; про те, як наші пращури півтори тисячі літ тому жили, кохали й боронили свою землю від зазіхань чужоземців. Український радянський письменник оповідає також про любов і труд, життя і смерть київського князя, великого полководця Богдана Гатила. |
Стійкий олов'яний солдатик |
||
Автор: Ганс Християн Андерсен Видавництво: Махаон-Україна Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: датської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Казки Ганса Крістіана Андерсена перекладено всіма мовами, вони витримали безліч видань. Їх герої — неодмінні супутники дитинства. |
Останні коментарі
18 тижнів 8 годин тому
1 рік 17 тижнів тому
1 рік 30 тижнів тому
2 роки 12 тижнів тому
2 роки 13 тижнів тому
2 роки 32 тижня тому
2 роки 38 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому