Я обслуговував англійського короля

Автор: Богуміл Грабал
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9789667047870
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
Перекладено з: чеської
Перекладач: Юрій Винничук
8.375
Рейтинг: 8.4 (8 голосів)
Ваш голос: Ні

«Я обслуговував…» — дисидентський роман найвизначнішого чеського письменника другої половини ХХ ст. Богуміла Грабала. Роман у соціалістичній Чехословаччині не видавався. Уперше він побачив світ за кордоном, а тому приніс авторові купу неприємностей. «Я обслуговував…» — мемуари кельнера, жадібного й похітливого, який дорослішає на очах читача. Ті події, що з ним відбуваються, радше згодилися б Швейкові на анекдоти. Але не в анекдотах справа. Це історія Йови, людини, яка володіла всім і все загубила; тільки замість Єгови у нього — краса.



Зів'ялі квіти викидають

Автор: Ірен Роздобудько
Видавництво: Нора-Друк
ISBN: 9668321917
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
7.6
Рейтинг: 7.6 (10 голосів)
Ваш голос: Ні

Роман передає історію життя двох актрис радянських часів, що знайшли своє кохання в обличчі одного з успішних сценаристів того ж таки радянського кіно. Але доля звикла грати відданими акторами життя - одна з них стала дружиною сценариста, інша - незамінною забавкою. Але весь цей час акторки заочно ворогували між собою. Плинність років закидає їх до одного притулку для самотніх акторів, де, на перший погляд, їх насичене сценічне життя втрачає свій блиск та колорит. Міцно взявшись за своє, кожна бажає зла опонентці.



Енеїда

Автор: Іван Котляревський
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9660335954
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
9.125
Рейтинг: 9.1 (8 голосів)
Ваш голос: Ні

Ім’я Івана Петровича Котляревського (—1838), засновника нової української літератури, пов’язують, у першу чергу, з його поемою «Енеїда» (), яка вже двісті років зачаровує читачів. Це була перша друкована українська книга, написана народною мовою, перша національна поема. Запозичивши сюжет античної поеми Вергілія, Котляревський наповнив цей твір дотепним українським гумором, повір’ями, звичаями, картинами воєнного і мирного життя, описом одягу, страв — усе це надає поемі яскравого національного колориту.



Чайка Джонатан Лiвiнгстон

Автор: Річард Бах
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Дарія Радієнко
7.11111
Рейтинг: 7.1 (9 голосів)
Ваш голос: Ні

Завдяки цьому твору Річард Бах зажив світової слави і став улюбленцем читачів різних країн. Чайка на ім’я Джонатан Лівінгстон перетворилася на символ безмежних можливостей того, хто вміє мріяти, вірити у досконалість та любити життя.



Шукач. Темна вежа - I

Автор: Стівен Кінг
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9789663435473
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
Перекладач: Олена Любенко
7.25
Рейтинг: 7.3 (8 голосів)
Ваш голос: Ні

Роланд був лицарем-стрільцем у рідній країні. Зрада змусила його вирушити в мандри, метою яких став пошук Темної вежі, де зберігаються відповіді на всі питання. Щоб відшукати потаємний шлях, він має йти слідами загадкового та небезпечного чоловіка в чорному, який сіє смерть та нещастя, воскрешає негідників...
Чи знайде Роланд заповітну Вежу, чи здолає монстрів, які заступатимуть йому шлях, чи подолає чоловіка в чорному?



Тiнi забутих предкiв

Автор: Михайло Коцюбинський
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660340831
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
9.375
Рейтинг: 9.4 (8 голосів)
Ваш голос: Ні

У томику знаходимо не тільки ліричну повість із карпатського життя, але й трагічну «Fata morgana», а також 14 зразків малої прози. Добірка покликана задовольнити потреби як школярів (оповідання «Харитя», «Ялинка», казка «Хо», оповідання – фактично повість – «Дорогою ціною»), так і студентів (етюди «Лялечка» і «Цвіт яблуні», акварель «На камені», образки «Поєдинок» і «Він іде!», нарис «В путах шайтана» тощо). Окремо подаються пояснення незрозумілих слів.



Ловець у житі

Автор: Джером Девід Селінджер
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Олекса Логвиненко
7.375
Рейтинг: 7.4 (8 голосів)
Ваш голос: Ні

Хто він, Голден Колфілд? Бунтар? Ні. Філософ, який дав світові якесь нове вчення? Ні. Супермен, який урятував людство від страшенної небезпеки? Ні. Він просто 17-річний хлопчина, який утік зі школи. Він бачить світ та суспільство такими, якими вони є насправді. І тому з тих пір, коли вперше був опублікований роман Джерома Д. Селінджера «Ловець у житі», Голден Колфілд є героєм для багатьох поколінь молоді, яка не хоче жити в рамках, що ставлять дорослі…



Марсіанські хроніки

Автор: Рей Бредбері
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1988р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Олександр Терех, Євген Крижевич, ...
9.75
Рейтинг: 9.8 (4 голоси)
Ваш голос: Ні

До збірки вибраних творів відомого американського письменника (нар. 1920 р.) увійшли фантастичні повісті “Марсіанські хроніки” і “451° за Фаренгейтом”, автобіографічна повість “Кульбабове вино” та сюжетно пов'язаний з нею цикл оповідань.



Хронос

Автор: Тарас Антипович
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9786175850091
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
7.14286
Рейтинг: 7.1 (7 голосів)
Ваш голос: Ні

«Хронос» — футурологічний роман з винятково ефектним сюжетом і прискіпливо-болісним поглядом на світ найновіших технологій та одвічних людських спокус. Події роману беруть початок 2040 року, коли новий науковий винахід кардинально змінює долі людей. За образом космополітичного суспільства у новій книзі цього надзвичайно обдарованого молодого письменника проступає віртуозна проекція на сучасну Україну.



Мантра-Омана

Автор: Вікторія Гранецька
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9789661415552
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
5.375
Рейтинг: 5.4 (8 голосів)
Ваш голос: Ні

Роман розкриває історію дівчини Єви, що пішла проти власної природи та зробила все, щоб стати закінченим стервом. Вдень вона живе для власного задоволення, а вночі поринає у світ химерних марень. Місце зустрічі з незнайомцем, якого вона зве Ловцем Снів — це дах хмарочосу. І одного разу його запрошення стрибнути вниз подіяло. Єва повертається додому, але це вже не вона, а її привид.

Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера