Маленький принц

Автор: Антуан де Сент-Екзюпері
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661041065
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Леонід Кононович
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Книга увійшла до рейтингу "Читацький маст-рід" від «Amazon» та до рейтингу "Книги, які має кожен прочитати хоч раз у житті".



Зло не має влади

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко
Видавництво: Гамазин
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

І магічні формули, і маги-королі, і навіть вірні друзі часом виявляються безсилими – ні, не перед жорстокими чарами, а перед звичайною буденністю й забуттям. І тоді приходить Сарана – жахлива стонога і сторука навала змітає й витоптує все на своєму шляху, і не має від неї порятунку, і ніщо її не зупинить... Королівство, котре забуло свого короля, приречене на загибель і запустіння. „Зло не має влади” – лише слова...
Ти теж так вважаєш?



Нюренберзьке яйце

Автор: Михайло Коцюбинський
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1992р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Історія про те, як було створено перший кишеньковий годинник.



Точка нуль

Автор: Артем Чех
Видавництво: Віват
ISBN: 9786176909385
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

У психології є поняття «точка нуль». Це той стан обнуління, під час якого людина звільняється від усіх думок, бажань, почуттів; нема ніякого вчора, нема ніякого завтра, є лише тут-і-тепер, є лише «я» в ньому. На «нулі», тобто передовій, де Артем Чех пробув десять місяців у лавах ЗСУ в 2015—2016 роках, здебільшого й написана ця збірка есеїв чи то радше щоденникових заміток на манжетах військової форми.



Снігова королева

Автор: Ганс Християн Андерсен
Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР
Рік видання: 1959р.
Мова видання: українська
Перекладено з: датської
Перекладач: Оксана Іваненко
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Казка знаменитого данського письменника про те, що справді віддане і любляче серце здатне подолати будь-які перешкоди, розтопити найміцніший лід і перемогти зло.



Буря мечів. Пісня льоду й полум'я. Книга третя

Автор: Джордж Реймонд Річард Мартін
Видавництво: KM Publishing
ISBN: 9786175383995
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Наталя Тисовська
10
Рейтинг: 10 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Фантастична сага «Пісня льоду й полум’я» давно завоювала серця читачів у всьому світі,, перекладена більш як на 20 мов і продається мільйонними накладами.
Третя книга циклу — «Буря мечів» — це історія братовбивчої Війни п’ятьох королів на тлі страшної загрози для всього людства, яка вже насувається з-за Стіни.



Ярошенко

Автор: Осип Маковей
Видавництво: Веселка
ISBN: 9789660104358
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Повість відтворює найяскравіші епізоди Хотинської війни 1621 р. між Османською імперією та Річчю Посполитою, активну участь у якій взяло Військо Запорозьке; розповідає про долю української родини у вирі історичних подій.



Маленькі дикуни

Автор: Ернест Сетон-Томпсон
Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР
Рік видання: 1958р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Леонід Солонько
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Троє хлопців граються в індіанців. Та не просто собі бавляться, вони хочуть відтворити індіанський побут досконало, вчаться будувати тіпі, шити мокасини, видобувати вогонь, робити справжні луки і стріли.



Рідна мова

Автор: Іван Огієнко
Видавництво: Наша наука і культура
ISBN: 9789667821500
Рік видання: 2010р.
Упорядник: Микола Тимошик
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Мовознані твори автора, взяті до цеї книги, в Україні ніколи (за винятком першого) не друкувалися. Вперше окремі їх фрагменти появилися во світ у Варшаві на сторінках щомісячника “Рідна мова”. Наскрізна, одинайна ідея всіх їі текстів є гасло, яке народилося на чужині в результаті болісного споглядання за тривожними процесами, що посилювалися з кінця 20-х років XX століття: на теренах радянської України — русифікація, у самій діаспорі — асиміляція українців. Гасло це - “Для одного народу - одна літературна мова, один правопис”. Воно є особиво актуальне для сегочасої України.



Зібрання історій

Автор: Мохаммед Ауфі
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661022682
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: перської
Перекладач: Роман Гамада
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Садідеддін Мохаммед Ауфі Бухараї (1172— 1233) відомий як автор найстарішої антології перських поетів «Серцевина серцевин», яка зберігає значення єдиного джерела з творчості поетів домонгольського періоду. Перу Ауфі належить також не менш цінна літературна пам'ятка «Зібрання історій та світочі переказів», у якій скомпоновані оповідання історичного, культурного та літературного характеру. «Зібрання історій» справедливо називають антологією історичних та літературних оповідань, оскільки в ній зібрано 2113 різноманітних творів. Ауфі належить до числа персомовних письменників Індії.