Коли Петсон сумує |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661028219 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
— Я в поганому гуморі й хочу мати спокій, — каже Петсон. Кіт Фіндус витріщає на дідуня Петсона очі. Таким сердитим він його, певно, ще ніколи не бачив. «Я маю щось придумати, щоб розважити його», — думає Фіндус. — Може, підемо ловити рибу? — питає він. — Тобі знов стане весело. Та Петсон не хоче йти ловити рибу. Надворі холодно і мокро, до того ж йому треба перекопати картоплище й нарубати дров. Але Фіндус знає, як зробити, щоб у дідуня з’явився добрий гумор, і, можливо, він його таки змусить гратися, а не перекопувати картоплище. Бо це ж вам не якийсь там кіт, а Фіндус... |
Отче Наш |
||
Автор: Бруно Ферреро Видавництво: Свічадо ISBN: 9789663955810 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: італійської |
||
Слова з молитви “Отче наш”, які навчив нас Ісус Христос стали найважливішою молитвою всіх християн. А чи все у ній розуміють діти? Пропонуємо поміркувати над цією молитвою з новою книжечкою в серії “Бібліотека “Зернятка”. До кожного з прохань молитви “Отче Наш” Бруно Ферреро підготував цікав історії для дітей. |
Життя - це все, що ми маємо |
||
Автор: Бруно Ферреро Видавництво: Свічадо ISBN: 9789663950068 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Кожного дня, який дарує нам Господь, ми з маленьких фрагментів — із наших думок, намірів та вчинків, наче із окремих кольорових скелець, самі викладаємо мозаїку власного життя. І тільки від нас залежить, чи гарним вийде малюнок. Можливо, коротенькі притчі Бруно Ферреро допоможуть нам у цій копіткій праці. Для широкого кола читачів. |
Гніздо для зозулі. Оповідання, повісті |
||
Автор: Ніна Фіалко Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661029803 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
У новій збірці тернопільська письменниця Ніна Фіалко знайомить читачів зі своїми оповіданнями соціальної тематики і двома повістями, в яких порушує актуальні питання сьогодення. Героїня повісті «Розбагатіємо?», як і багато інших сучасних жінок, прагне залишитися в бізнесі, котрий започаткувала ще на початку переходу країни до нових ринкових відносин. Чи вдасться їй побороти всі труднощі та підступи на шляху до досягнення заповітної мрії? Читайте і ви не пошкодуєте за витраченим часом. |
Роксолана |
||
Автор: Павло Загребельний Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850480 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Знаменитий роман відомого українського письменника Павла Загребельного «Роксолана» уже понад тридцять років перебуває в епіцентрі читацької уваги. Нічого дивного, адже цей твір мовби заново відкрив для нас одну з найлегендарніших українок усіх часів, яка волею долі з простої полонянки стала спочатку улюбленою, тоді офіційною, а згодом і єдиною дружиною наймогутнішого султана в тисячолітній історії Османської імперії Сулеймана Пишного. |
Маленький принц |
||
Автор: Антуан де Сент-Екзюпері Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661041065 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Леонід Кононович |
||
Книга увійшла до рейтингу "Читацький маст-рід" від «Amazon» та до рейтингу "Книги, які має кожен прочитати хоч раз у житті". |
Собор Паризької Богоматерi |
||
Автор: Віктор Гюго Видавництво: Вища школа Рік видання: 1981р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Петро Тернюк |
||
"Собор Паризької Богоматерi" - (перший роман Віктора Гюго і перший історичний роман французькою мовою) один iз найкращих творiв французького письменника. Письменник змальовує картини життя Францiї кiнця ХV столiття. Але iсторичнi подiї стають для нього лише приводом для роздумiв над сучаснiстю. |
Дитя Ноя |
||
Автор: Ерік-Емануель Шмітт Видавництво: Кальварія ISBN: 9789666632664 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Зоя Борисюк |
||
Після того, як Жозефу довелося розлучитися з батьками, він потрапив до отця Понса, простого і справедливого чоловіка, якому не досить просто рятувати людей. Але що намагається він, як той Ной, врятувати у світі, якому загрожує потоп жорстокості?.. Як завжди, Ерік-Еммануель Шмітт із властивою йому віртуозністю балансує на самій межі: ще трохи — й можна скотитись у сентиментальність. Але рятує інтонація, неймовірно проста, чутливість, а ще гумор. |
Буря мечів. Пісня льоду й полум'я. Книга третя |
||
Автор: Джордж Реймонд Річард Мартін Видавництво: KM Publishing ISBN: 9786175383995 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Наталя Тисовська |
||
Фантастична сага «Пісня льоду й полум’я» давно завоювала серця читачів у всьому світі,, перекладена більш як на 20 мов і продається мільйонними накладами. |
Ярошенко |
||
Автор: Осип Маковей Видавництво: Веселка ISBN: 9789660104358 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Повість відтворює найяскравіші епізоди Хотинської війни 1621 р. між Османською імперією та Річчю Посполитою, активну участь у якій взяло Військо Запорозьке; розповідає про долю української родини у вирі історичних подій. |
Останні коментарі
18 тижнів 18 годин тому
1 рік 17 тижнів тому
1 рік 30 тижнів тому
2 роки 12 тижнів тому
2 роки 13 тижнів тому
2 роки 32 тижня тому
2 роки 38 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому