Усі інші. Історії про кохання, насильство і пам’ять: Із сучасної німецької прози


Сучасна зарубіжна проза Художня література
Автори: Ульрике Альмут Зандиґ, Феліцитас Гопе Видавництво: Критика
ISBN: 9789668978906
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладачі: Марія Іваницька, Тетяна Супрун
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні
додати оголошення
додати рецензію

Збірка сучасної німецької прози в українських перекладах, підготована в рамках міжнародного проекту «TransStar Europa» під егідою Євросоюзу, містить твори п'ятнадцяти німецькомовних письменників різних поколінь і стилістичних напрямків, присвячені передусім приватним аспектам повсякденного життя в Німеччині від повоєнних часів й аж дотепер: переміщена й закорінена особа в мінливій дійсності й у передмур'ї пам'яти, людина в родинному колі й на позовах зі світом, колізії жіночого та чоловічого, любові та ненависти, шалу та байдужости, перипетії швидкоплинного кохання, виховання почуттів, батьківського насильства, юнацького бунту, покори й опору, парадокси розмаїтої інакшости, множинних ідентичностей, свого й чужого, плекання ворожнечі та кшталтування емпатії, поетика болі, вигнання, закинености, відчаю і тривкого нещастя, безвиході та самотности – у текстах Ульрике Альмут Зандиґ, Феліцитас Гопе, Елеонори Гумель, Жужани Ґазе, Джені Ерпенбек, Роберто Капітоні, Анґеліки Клюсендорф, Свеньї Ляйбер, Каті Лянґе-Мюлер, Зудабе Могафец, Еви Профусової, Ральфа Ротмана, Йоко Тавади, Ганс Йоахіма Шедліха і Зильке Шоєрман, витлумачених молодими перекладачами за редакції Юрка Прохаська.