Бартімеус. Книга 1. Амулет Самарканда

Автор: Джонатан Страуд
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9786175851296
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Володимир Панченко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ця феєрично-захоплива історія відбувається в сучасному Лондоні. Але не в тому, про який ми знаємо, а в Лондоні, контрольованому чарівниками, де чимало всіляких демонів — джинів, бісів, афритів та інших мастаків магічного світу... Щоб здійснити свій задум, Натаніель — юний учень чарівника — таємно викликає стародавнього (якому п’ять тисяч років!) зухвалого джина Бартімеуса. Перед джином стоїть нелегке завдання — викрасти у Саймона Лавлейса, досвідченого і безмежно жорстокого мага, всемогутній Амулет Самарканда. І ось Бартімеуса з Натаніелем закручує моторошний вир найприголомшливіших пригод...



Магда і вітер

Автор: Ірина Мориквас
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9786175851302
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Це історія про дівчинку Магду, яка мріє мандрувати, але змушена сидіти у візку. Проте її уява настільки бурхлива, а бажання таке сильне, що Магдина мрія неодмінно здійсниться!
Книжку створила молода львівська художниця Ірина Мориквас. Авторка не має художньої освіти. Світ малюнків вона відкрила для себе випадково, коли вже в дорослому віці побачила, як у дитячій художній школі малюють діти.



Сузір’я лебедя

Автор: Юрій Косач
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9786175851289
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У цій книжці — два майстерні літературні твори блискучого, але вельми контроверсійного українського письменника-еміґранта Юрія Косача.
Роман «Сузір'я Лебедя» — це винятковий у нашому письменстві «родинний портрет в інтер'єрі» української шляхетської родини напередодні Першої світової війни. Хоча деякі персонажі цього твору наділені певними рисами реальних членів родини Косачів-Драгоманових, цей роман — не спогади і не історія конкретної родини, а заворожливий узагальнений символ світу «старої шляхетної України» на межі його зникнення в буревіях воєн і революцій ХХ ст.



Грицева шкільна наука

Автор: Іван Франко
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9786175851272
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

"Грицева шкільна наука" — не лише одна з літературних перлин Івана Франка, а й найважливіший твір для «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ», адже саме це оповідання дало назву нашому видавництву. Проілюстрував книжку молодий, але вже знаний художник Олександр Продан, який народився в Горішніх Плавнях, а живе в Києві.



Ні сонце, ані смерть

Автор: Генрі Марш
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176791744
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Катерина Міхаліцина
4
Рейтинг: 4 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Генрі Марш не боїться визнати: лікареві вкрай важко бути чесним, вкрай болісно говорити про свої помилки. Його нова книжка «Ні сонце, ані смерть. Зі щоденників нейрохірурга» — надзвичайно особисті мемуари, що вражають відвертістю, мудрістю та літературною майстерністю.

Завершуючи свою майже сорокарічну лікарську кар’єру, автор бестселера «Історії про життя, смерть та нейрохірургію» розмірковує про сенс людського існування, про суть праці лікаря, труднощі професії й про те, чим може обернутися відчайдушне бажання продовжити пацієнтові життя за всяку ціну.



То є Львів. Колекція міських історій

Автор: Мар’яна Савка, Костянтин Москалець, ...
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176794424
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Львів — то місто не лише нашої історії (а вона в нас доволі суперечлива і химерна), Львів — то місто життєвих історій, звичайних приватних сюжетів з життя різних людей, і далеко не лише львів’ян. Він на багатьох із нас має містичний вплив, він знає стільки таємниць! Кожна кам’яниця — то ще й сцена, лаштунки, декорації для щоденних людських драм і комедій. В авторському проекті Мар’яни Савки «То є Львів: колекція міських історій» зібрано 23 розповіді про місто, яке не залишає байдужим. Між цими історіями, як і між поколіннями авторів, можна прокладати місточки і шукати заховане між рядками.



І паралельні перетинаються

Автор: Сергій Гридін
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176794271
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Сергій Гридін у своїй новій книжці «І паралельні перетинаються» не боїться чесно і відверто проговорювати болючу для суспільства тему підліткового самогубства і вплив на свідомість хлопців та дівчат «груп смерті» у соцмережах… Герой повісті Роман через непорозуміння з батьками і прикрощі в школі намагається звести порахунки з життям. Отямившись у лікарні, хлопець переосмислює свій учинок і усвідомлює, що є заради чого жити.



Врятуй тварин

Автор: Джордж Патрік
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176794493
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Допоможи врятувати тварин! Слон перебуває в цирку, а черепаха потрапила в риболовецьку сітку... Щоб визволити їх, просто перегорни прозору сторінку. Це насправді дуже просто, і перед тобою легкий вступ до питання захисту тварин.



Майка і Смугастик

Автор: Любов Купцова
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176794288
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ця невеличка пригодницька повість про двох друзів — кота Смугастика та дику руду білочку Майку. Їм ніколи не буває нудно, адже довкола стільки див! Чи не диво, що волохата гусінь перетвориться на яскравого метелика? Чи не диво, що зайчик Вухань «захворів на вірші»? А чому синьокрила бабка вважає, що винайденням вертольота люди завдячують їй? Саме час про це дізнатися!



Нестяма

Автор: Богдан Жолдак
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176793847
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Богдана Жолдака сміливо можна назвати найвеселішим прозаїком сучасної української літератури — блискучий оповідач, неперевершений відтворювач живої народної говірки з її дивовижною фонетикою і суржиком, за що письменника часто критикували ортодоксальні прихильники чистої літературної мови.