Наталія Трохим

     Наталя Трохим – поетка, перекладач.
     Народилася взимку (26.01.1967) у місті Хмельницькому. Там закінчила середню школу №3 (із золотою медаллю) і музичну школу по класу бандури.
     Навчалася у Львівському медичному інституті  на факультеті педіатрії (1986-1990 рр.), згодом закінчила факультет журналістики ЛНУ.
     Працювала: санітаркою, медсестрою, радіожурналістом, веб-мейкером, редактором, керівником дитячої літературно-перекладацької студії «Голос», викладачем кафедри української преси факультету журналістики ЛНУ, перекладачем художньої літератури.
Живе у Львові.

     Відзнаки:
Лауреат премії імені М.Рильського (2009 р.) за переклад роману Салмана Рушді «Опівнічні діти».
    

     Поетичні збірки:
1. Трохи сонця. – Львів: Кобзар, 2001
2. Ода Pоботі. – Львів: Сполом, 2002
3. Сієста. – Львів, 2008


     Переклади:
1. Салман Рушді. Опівнічні діти. – К.: Юніверс, 2007. - 704 с.
2. Джеймс Баррі. Пітер Пен. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2007. - 336 c.
3. Джеремі Стронґ.  Пофараонимо! /Стронг, Джеремі.  Знайомтесь: Фараон! – Львів: Видавництво Старого Лева, 2007. – 224 с.
4. Даррелл Дж. Балакучий згорток. – Київ: Зелений пес, 2008. – 247 с.
5. Сесілія Ахерн. Де закінчується райдуга. – Київ: Махаон, 2010. – 496 с.
6. Свімонішвілі А., Робакідзе Д., Нахуцрішвілі Г. Храми над хмарами /Пер. з грузинської Н.Трохим, Я.Черняк, О.Лозова – Тернопіль: КРОК, 2011. – 160 с.
7. Оскар Вайльд. Зоряний хлопчик. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2013. – 40с.

 

Книги на Книгомані
Переклади на Книгомані